отец ребёнка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец ребёнка»

отец ребёнкаfather

Я знаю, кто отец ребенка.
I know who the father is.
Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
They have a test to determine the blood type of the father.
Знаешь, этим утром ты мне сказала, что отец ребёнка архитектор.
This morning you told me the father was an architect.
— Тогда вы отец ребенка.
— Then I deduce you are the father.
Когда я привез Рейчел в больницу врач подумал, что я отец ребенка.
When I took Rachel to the hospital, the doctor thought I was the father.
Показать ещё примеры для «father»...
advertisement

отец ребёнкаbaby's father

Она вышла за копа, отца ребёнка.
Rianne married one, her baby's father.
— Если Денни считает, что он отец ребенка, ... создается ощущение, что они сбежали от аборта.
If Danny thinks he's the baby's father, makes sense they'd run to prevent an abortion.
Он не мой муж, но он отец ребёнка.
He's not my husband but he's the baby's father.
Он сказал что его зовут Марио и что он отец ребенка.
He said his name was Mario and he was the baby's father.
Точнее большинство убийств беременных женщин обычно совершается отцом ребенка.
Most pregnant women who are victims of homicide are usually murdered by their baby's father.
Показать ещё примеры для «baby's father»...
advertisement

отец ребёнкаfather of the child

А знаете, кто приходится отцом ребёнку за рулём машины?
And who is the father of the child in that car? Ooh.!
Внутри находится отец ребенка, которого я должен помогать Мэгги растить.
In there is the father of the child that Maggie wants me to help her raise.
Вы знаете отца ребенка?
Do you know the father of the child?
Что Хэнк скорее всего отец ребёнка, не так ли?
That hank could very well be the father of the child, right?
Папа, по традиции отец ребенка имеет право высказаться по поводу его имени.
Dad, traditionally, the father of the child does have some say over the name.
Показать ещё примеры для «father of the child»...
advertisement

отец ребёнкаbaby daddy

А нам обязательно надо встречаться с отцом ребенка?
— So we do get to meet baby daddy.
Это отец ребенка?
That the baby daddy?
И мисс Блер обещала нам, что выяснит кто отец ребенка, до того как принц Луи вернется.
And miss blair had promised us that she find out Who baby daddy is before prince louis get home.
Должно быть, вы — отец ребёнка.
You must be the baby daddy.
— Отец... отец ребенка.
— The daddy... the baby daddy.
Показать ещё примеры для «baby daddy»...

отец ребёнкаfather of the baby

И тогда вы познакомились с отцом ребенка.
And then the father of the baby arrived.
Отец ребёнка!
The father of the baby!
Отец ребёнка?
The father of the baby?
Отец ребенка — наш убийца?
The father of the baby is our killer?
Ты — отец ребенка.
You are the father of the baby.
Показать ещё примеры для «father of the baby»...

отец ребёнкаkid's father

— Вы уже сказали отцу ребенка?
— Have you told the kid's father yet?
Микки дублирует восьмилетнего мальчика a замещаю отца детей.
Mickey's a stand-in for an 8-year-old kid and I stand in for the kid's father.
Так как отец ребенка пропал, мы не знали, кому позвонить.
Since the kid's father is missing, we didn't know who else to call.
Я же не первая мама, которая не хочет быть с отцом ребенка.
It's not like I'm the first mother... who wishes she didn't have to deal with the kid's father.
Дедушка думает, что душа ребёнка похищена потому, что он уверен что с его сыном — отцом ребенка, произошло то же самое.
The reason grandpa thinks the kid's soul is stolen is because he's convinced his son, the kid's father, had his stolen as well.
Показать ещё примеры для «kid's father»...

отец ребёнкаchild's father

Не отца ребенка.
Not the child's father.
Она назвала имя отца ребенка?
Did she tell you the name of the child's father?
Эти цветы от отца ребенка.
The flowers are from the child's father.
Потому что вы возможно отец ребенка и поскольку вы так любите её, как ни раз утверждали
— Because you may be the child's father since you love her so well, as many have testified.
Ты запиши, что потратила, отец ребенка все тебе потом вернет.
Take it all down, take it all down so that the child's father will return it to you.
Показать ещё примеры для «child's father»...

отец ребёнкаbaby's dad

Нет, не твоего отца, отца ребёнка.
No, not your dad, the baby's dad.
Мы все волновались из-за того, кто отец ребёнка.
Well, we were getting all pumped up about being this baby's dad.
Может, отцу ребёнка?
Maybe the baby's dad?
Он — отец ребёнка.
He's the baby's dad.
Отец ребенка есть на фото?
Is the baby's dad still in the picture?
Показать ещё примеры для «baby's dad»...

отец ребёнкаdad

Отец ребенка должен был сегодня выйти на связь.
The dad was supposed to make contact today.
— Где отец ребенка, я не знаю, а одно я не справлюсь.
— I don't know where the dad is...
— Стой, он не отец ребенка.
— Wait, he's not the dad.
Отец ребёнка никуда не уезжал.
The dad didn't move away.
Отец ребенка, Маркус, черный.
Well, anyway, the dad, Marcus, he's black.

отец ребёнкаpregnant

Мистер Косгров, .. был тем человеком, кто помог беременной заключенной сегодня сбежать, потому как он — отец ребенка.
Mrs Cosgrove, the inmate who escaped today was eight months pregnant.
Ты должен об этом знать — мы думаем, отцом ребёнка твоей сестры был Дэниел.
You should know this — we think it was Daniel got your sister pregnant.
Я думала, что ты, может быть, захочешь найти парня, который, ну, не знаю... у которого не было бы возможности быть отцом ребенка твоей лучше подруги.
I thought that maybe you might want to find a guy who, well, I don't know, didn't have any possibility of being pregnant with your best friend.
Это означает твою автоматическую дисквалификацию, если ты отец ребенка.
It means an automatic discharge for you if you got her pregnant.
Гейб отец ребенка?
Gabe got her pregnant?