отец оставил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец оставил»

отец оставилfather left

Она упала в обморок, но ее отец оставил ее без помощи и ушел.
She fainted, but her father left without helping her.
Мой отец оставил этот дом мне.
My father left this house to me.
Мой отец оставил мне деньги.
I have the money my father left me.
Мой отец оставил особое распоряжение чтобы его не беспокоили.
My father left instructions not to be disturbed.
Мой отец оставил меня слишком рано.
My father left me too soon.
Показать ещё примеры для «father left»...
advertisement

отец оставилdad left

Мой отец оставил меня, когда мне было 5 лет.
My dad left when I was five.
Отец оставил тебе целое состояние. О чём ты вообще думаешь?
Dad left you a fortune.
Твой отец оставил на ночь разбрызгиватели.
Your dad left on the sprinklers last night.
— Мой отец оставил ее ради другого мужчины.
My dad left her for another man.
Ну, мой отец оставил ее ради другого мужчины.
So my dad left her for another man.
Показать ещё примеры для «dad left»...
advertisement

отец оставилfather

Если бы я был столь неосторожен, мой отец оставил бы меня там, чтобы преподать урок.
If I had been that careless, my father would have left me there.
Мой отец оставил небольшие сбережения, их хватало, чтобы поддерживать нашу жизнь.
What little my father had saved up was all that supported us.
Но видите ли, мой бедный покойный отец оставил свое состояние медицинскому университету.
But you see, my poor late father subscribed to a new school of treatment.
Мой отец оставил их там гнить на все лето.
My father let them rot up there all summer.
Если мой отец оставить меня с Джо Фиш.
Not if my father puts me with Joe Fish.
Показать ещё примеры для «father»...
advertisement

отец оставилfather gave

Твой отец оставил мне указания.
Your father gave me instructions.
Тогда нас уже двое. Нам надо лишь узнать, что твой отец оставил тебе.
That makes two of us.It's just a question of looking at whatever it is your father gave you.
Осталось лишь узнать, что твой отец оставил тебе.
It's just a question of looking at whatever it is your father gave you.
Твой отец оставил тебе указания, верно?
Your father gave you that backpack, didn't he?
По правде, не думаю, что мой отец оставит им выбор.
Honestly, I don't think my father is gonna give them much choice.