отвернуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «отвернуть»
отвернуть — turn
Отвернуть!
Turn!
Титаренко, отвернуть!
Titarenko, turn!
Это из-за того, что я сделал заказ за тебя и отвернул от тебя вентилятор?
Because I ordered for you and made you turn off the air?
Ты можешь от меня отвернуть, если захочешь.
You can turn me in if you want to.
И почему же он тогда отвернул её фотографию от себя?
And also, why does he turn her picture away from him?
Показать ещё примеры для «turn»...
advertisement
отвернуть — away
Теперь вы понимаете почему я отвернул от себя фотографию, понимаете из-за чего я плакал и все остальное.
Thus, you have the turning away of the photo, and you have, you know, the crying episodes and the what-have-you.
И он это знает, потому что он отвернул фотографию от себя.
And he knows it 'cause he turns the picture away from him.
Вы не можете просто повернуть ребенка и.... и отвернуть его лицо?
Can't you just rotate the baby and... and push his face away?
Потом ты увидела меня и не отвернула взгляд.
Then you saw me watching you and you didn't look away.
Такое впечатление, будто кто-то обошёл все камеры и отвернул их от этого здания.
It's as if someone went around aiming all the cameras away from this building.
Показать ещё примеры для «away»...
advertisement
отвернуть — turn her away
Пока эта... эта женщина, эта... эта Хоуп не появилась и... и изменила всё, отвернула его от меня.
Until that ... that woman, that ... that Hope, came along and ... and changed things, turned him away from me.
Она околдовала Джейми и отвернула его от меня.
She hexed Jamie and turned him away from me.
Отверни её, Митчелл!
Turn her away, Mitchell!
Отверни её!
Turn her away!
Он может попытаться снова обмануть тебя и отвернуть от нас.
He may try to deceive you again and turn you away from us.