остаётся вопрос — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остаётся вопрос»

остаётся вопросquestion remains

Остается вопрос, зачем они крадут эти артефакты?
The question remains, why are they stealing the artefacts?
Остается вопрос: почему он хочет вступить в Звездный Флот?
The question remains why does he want to join Starfleet?
Даже если его убили раньше, то остаётся вопрос, как преступник попал внутрь, а потом выбрался?
Even if he was killed earlier, the question remains, how did the assassin get in and out again?
Остается вопрос — решились ли Вы на убийство?
The question remains... were you desperate enough to stoop to murder?
Остается вопрос: может ли это произойти снова?
The question remains. Could it happen again?
Показать ещё примеры для «question remains»...
advertisement

остаётся вопросquestion is

Остается вопрос — к чему?
The question is, for what?
Остается вопрос, кто?
Question is, by who?
Остается вопрос:кто отравил ее?
The question is: who poisoned it?
Да, но остается вопрос, что с тобой не так?
Yeah, but the question is what's wrong with you?
У меня просто оставались вопросы.
I just... I got questions, you know.
Показать ещё примеры для «question is»...
advertisement

остаётся вопросquestion still remained

Томми Риордан захватил внимание СМИ, но все же остается вопрос.
— Wow! Tommy Riordan's captured the media 's attention, but the question still remains.
Но пока остается вопрос... как жертва могла попасть в номер, от которого у неё не было ключа?
But the question still remains... how did the victim get into a room she didn't have a key to?
Но остается вопрос — а кому он собирается преподнести этот дар?
But the question still remained: To who was He going to give such a gift?
Но оставался вопрос: «Что я за сорт шоколада?»
Now the question still remained, «what kind of chocolate am I?»
И всё ещё оставался вопрос: домогалась ли я Мэтти своим языком...
And the question still remained-— had I attacked Matty with my tongue...
Показать ещё примеры для «question still remained»...