осталось ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «осталось ещё»

осталось ещёstill

На сегодня у меня остались еще 60 лир плюс макароны по карточке.
I still have 60 lire, besides the pasta vouchers.
Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства.
We could easily assign three missiles to every target... and still have a very effective reserve force for any other contingency.
На судне остался ещё кое-кто и я должен вернуть ему долг.
There is someone still on this ship, and I owe him the same.
Тут у нас остались ещё некоторые из машин.
Here we still have some of the machines.
Черт, у тебя останется еще $25 000, верно?
Shit, you still up $25,000, right?
Показать ещё примеры для «still»...
advertisement

осталось ещёstay

Пожалуйста, останьтесь ещё немножко.
Please stay a little bit longer.
Ну же, ребята, останьтесь еще на пять минут.
Guys, come on, stay for just 5 more minutes.
Наверно, я мог бы остаться еще не на долго и уйти попозже.
Maybe I could stay a bit longer and leave again later.
Если бы папа позволил нам остаться ещё ненадолго, может, я смог бы помочь парню, понимаешь?
I mean, if dad had let us stay just a little while longer, maybe I chould have helped the kid, you know?
Я думал, что мог бы остаться ещё на пару месяцев.
I was thinking I could stay a couple of months more.
Показать ещё примеры для «stay»...
advertisement

осталось ещёmore

Вы приняли весьма разумное решение, господин Букке... осталось ещё одно дело... вы уже попрощались с сыном?
Very wise of you, Mr Boecke. One more thing, though. Have you said goodbye?
У нас осталось ещё три фунта!
We got three more pounds to go!
Осталось еще 12 дней.
Twelve more days.
— Ну, осталось ещё несколько преподавателей, но Никто ничего не знает о Мэри Бет и Тиглере.
— Yeah, a couple more teachers to go, but, uh, so far nobody knows anything about Mary Beth or Tiegler.
Но осталось еще много.
There's plenty more where that came from.
Показать ещё примеры для «more»...
advertisement

осталось ещёstay a little longer

Останьтесь еще немного.
Stay a little longer, dear Madame?
Останься ещё.
Stay a little longer.
Могу я остаться еще немного?
May I stay a little longer?
Ну, останься еще немного.
Oh, come on, stay a little longer.
Сделай ещё одно крохотное усилие. Останься ещё немного девочкой.
So try and stay a little longer.
Показать ещё примеры для «stay a little longer»...

осталось ещёleft

У тебя остались еще десятилетия.
You got decades left in you.
Тут, кроме тебя, остались ещё и другие исследователи?
Were there any other researchers left besides you?
И у меня осталось еще около 900 баксов.
I have like 900 bucks left.
Посмотри, там осталось ещё мыло.
Look there is some soap left over there.
Вот осталось еще три года... Вот еще два...
Three years left to go, then two.
Показать ещё примеры для «left»...

осталось ещёthere's still

Подождите, осталось еще 2 чека.
Wait, lieutenant, there's still two checks left. [GRACE SOBBING] — We're on the calendar for next week.
Осталось еще немного... Ну еще по одной.
There's still some left...
Осталось ещё семь минут.
There's still seven minutes to go.
Я всегда лгала себе, что это ещё не конец, что осталось ещё что-то, не сейчас, так потом, позже...
I always lied to myself that it wasn't all over, there's still something, not now... but soon, later...
Осталось ещё второе, чтобы... чтобы
There's still the second passage...
Показать ещё примеры для «there's still»...

осталось ещёstay a few more

Можно, я у тебя останусь еще на пару дней?
Let me stay a few more days.
Можно мне остаться ещё на пару дней?
Could I stay a few more days?
Ты обязан остаться ещё на несколько лет.
You must stay a few more years.
Вы хотите, чтобы я осталась еще не несколько часов?
You want me to stay a few more hours?
Нам стоит остаться ещё на пару дней.
We should stay a few more days.
Показать ещё примеры для «stay a few more»...

осталось ещёto go

Один есть, осталось еще девять.
One down, nine to go.
Два есть, осталось еще восемь вопросов.
Two down, eight to go.
Двое готовы, осталось еще двое.
Two down, two to go.
Два уже есть,осталось еще два.
Two down, two to go.
О, две отстрелялись. Осталось ещё 53.
Two down, 53 to go.
Показать ещё примеры для «to go»...

осталось ещёgot

У меня осталось ещё 220.
We got 220 euros.
— Стенли, в амбаре осталось еще место?
Stanley, you got room in your barn?
Итак, остался еще кто-то, кому ты дорог?
So, what you got goin' for you?
Работать ему осталось еще дней десять.
He's got a job for about 10 more days.
До двенадцати месяцев мне осталось еще два.
I got another two months to go before I get to twelve months.
Показать ещё примеры для «got»...

осталось ещёthere's one more

Остался еще один, ребята.
There's one more, guys.
Остался ещё один шаг.
There's one more step.
Осталось ещё по одной...
There's one more round here.
Осталась еще одна.
There's one more.
Осталось ещё кое-что.
— Not yet. There's one more thing to do.
Показать ещё примеры для «there's one more»...