основать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «основать»
«Основать» на английский язык переводится как «to establish» или «to found».
Варианты перевода слова «основать»
основать — established
Для столицы стало так же хорошей новостью, что мистер Берольди основал свою штаб-квартиру в лондонском порту.
And it was good news for the capital, too, as Mr. Beroldy established his headquarters in the port of London.
В память о любимом я основала премию мистера Эстора, которая в этом году поддерживает объединённый фонд образования мутантов.
In loving memory, I established the Mr. Astor endowment, which this year supports the united mutant scholarship fund.
Кинозведа Шиваджи основал новую партию.
FiIm-star Shivaji has established a new party.
В 30-х годах 19 века немецкие и австрийские капиталисты основали свой бизнес здесь, в историческом районе Бруклина Вильямсбурге.
During the 1830s, German and Austrian capitalists established their businesses here in historic Williamsburg Brooklyn.
Мы совершим путешествие во времени и вернемся в далекий тысяча шестьсот семидесятый год, когда британские колонисты основали первое постоянное поселение в Южной Каролине.
Okay, we are taking a trip through time, all the way back to the year 1670, when the British settlers established what would eventually become the first permanent settlement here in the Carolinas.
Показать ещё примеры для «established»...
advertisement
основать — found
Как мы, Бенедикты, основали её.
Just like we Benedicts found it.
Мы должны основать монастыри.
We must found monasteries.
Вы планируете основать что-то вроде секты?
Are you planning to found some kind of sect? Not at all.
Как я понимаю, вы... помогли основать эту колонию.
From what I understand, you...helped found this colony.
Но все говорили, что он основал золотые и серебрянные рудники в колониях.
But everyone said he had found gold and silver mines in the colonies.
Показать ещё примеры для «found»...
advertisement
основать — started
Который основал бизнес Дюков.
Started the whole Duke thing.
Его уволили, когда он основал это движение.
He was dismissed from his post when he started this movement.
Бывшим генералом Красной Армии, который основал здесь эмигрантскую огранизацию.
Formerly of the Red Army. He came to Paris and started an émigré organisation here.
И затем, в 1920, он основал тайное общество.
And then, in 1920, he started a secret society.
— Мы основали эту фирму с одной и той же мечтой...
— We started this firm with a dream.
Показать ещё примеры для «started»...
advertisement
основать — founded
Человек, который основал наш великий город.
A man who founded this great city of ours.
Я основал этот город.
I founded this town.
Поэтому мы основали эту организацию, чтобы помочь им.
That is why we founded this organization to help them.
Он основал скептицизм, прекрасное качество в Вашем деле.
He founded scepticism, a great asset to your business.
А те, кто основал Гель-Гью?
And those who founded Guel-Gyu?
Показать ещё примеры для «founded»...
основать — built
Каждый настоящий моряк уважает смелость, смелость людей всех национальностей и вероисповедания, которые создали традиции моряков и основали МПМ.
Every true seafarer respects courage, the courage of men of all national origins and religions, that has created seafaring tradition and built the S.I.U.
Я основал коалицию.
I built the coalition from scratch.
Я основал этот бизнес,..
I mean, I built this business.
Наш дед основал его и передал отцу.
O-our grandfather built it, passed it on to our dad.
Мы основали школу для девочек.
We built a school for girls.
Показать ещё примеры для «built»...
основать — set up
Мы может основать свою собственную мафию.
We could set up our own mafia.
Он взял себе в невесты Гасбурскую принцессу... И основал двор в Шроеннбурском Дворце.
He took a Hapsburg princess as his bride... and set up court at Schoenbrun Palace.
Он основал фонд, который ежегодно перечисляет 20 миллионов на бесчисленные благотворительные цели.
He set up a foundation that donates $20,000,000 a year to countless charitable causes.
Погоди. Мы только что основали новую корпорацию...
Hold it, we did just set up a new corporation.
Я основал в интернете клинику альтернативного врачебного мнения.
I set up an online second opinion clinic.
Показать ещё примеры для «set up»...
основать — formed
Этот, Майлз, который уволился и основал свою компанию?
That guy Miles, who quit to form his own company?
Они преподавали на одном факультете... Пока не решили основать собственную компанию.
Both were professors in the same University department Before they left to form their own company.
Июнь, 1817 года, самые богатые из них забрали все свои деньги из банка и сбежали вверх по холму, как трусы, чтобы основать Иглтон.
June, 1817, the richest among them take all of their money from the bank and then flee up the hill like cowards to form Eagleton.
Тогда вы пятеро сможете основать собственную компанию, которую сможете нанять.
Then the five of you could form your own management company, which would be hired by this foundation.
Помнишь этот Комитет по Спасению Гриндейла, который ты притворился, что основал?
You know that «Save Greendale» committee you pretended to form?
Показать ещё примеры для «formed»...
основать — created
Ишигаки основал и уничтожил много компаний таким методом.
Ishigaki has created and crushed many companies through this method.
Если у внеземной жизни было на тысячи лет больше времени, чем у Бена, на развитие искусственного интеллекта, возможно, их искусственный интеллект основал свою религию.
If aliens have had thousands of years more than Ben to develop artificial intelligence, perhaps their artificial intelligence has created its own religion.
В 1999, северо-американский президент Билл Клинтон основал Президентскую комиссию по делам будущего.
In 1999, North American President Bill Clinton created the President's Commission on the Future.
Хаксли основал Всемирный Фонд Дикой Природы с основателем Билдерберга, бывшим офицером СС
Huxley created — the World Wildlife Fund with Bilderberg founder, and former S.S. -
«Задолго до того, как Лев Троцкий и Ленин взяли штурмом Россию... и основали первое коммунистическое государство в 1917... »
"Long before Leon Trotsky and Lenin stormed into Russia "and created the first communist state in 1917... "
Показать ещё примеры для «created»...
основать — based
Напоминание о 40 тысячах поколений мыслящих мужчин и женщин, предшествовавших нам, о которых мы не знаем почти ничего, которые основали наше общество.
A reminder of the 40,000 generations of thinking men and women who preceded us about whom we know next to nothing upon whom our society is based.
Это тот сорт любви, который основали на отдавании и получении также как и на обладании и одарении.
It is a love based on giving and receiving as well as having and sharing.
Они основали свои центры дальше на востоке, в современном Ираке.
They based their headquarters further east, in modern Iraq.
Дейн основал посольство в застройках таунтан в районе Кэйм Хилл.
Dane based the Embassy on the Taunton building on the Kame Hill Estate.
Что же, я основал одного на тебе.
Well, I based one on you.
Показать ещё примеры для «based»...
основать — fund
Но, кажется, когда мы решили основать радиостанцию, мы намеревались нанимать персонал из здоровых добровольцев.
But I think the intention when we decided to fund the station was that there would be a regular staff of outside volunteers.
Я основала технологический фонд, чтобы профинансировать ваш преобразователь. Но они устали от вашего безумства!
I created a technology fund to finance your converter, but they got tired of your madness!
Ангилья. Где Эксли основал фонд для твоей дочери.
Where Exley hid the trust fund for your daughter.
Я основал в Нью-Йорке больницу.
You know, I fund a hospital in New York.
Значит, Уильям Белл не просто основал ZFT, он написал их манифест, и это он настоящий виновник всего, что произошло?
That william bell doesn't just fund z.f.t., He wrote their manifesto, And is actual reopsible for everything
Показать ещё примеры для «fund»...