осмотрительность — перевод на английский
Быстрый перевод слова «осмотрительность»
«Осмотрительность» на английский язык переводится как «prudence» или «caution».
Варианты перевода слова «осмотрительность»
осмотрительность — caution
Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу, но требуются старание и осмотрительность.
I.... I want you to do a piece of work for me that requires great care and caution.
Уверен, она достаточно компетентна в работе на кухне, но в том, что касается трав и специй, она имеет склонность действовать с чрезмерной осмотрительностью.
Yes, Mrs. hall-— competent enough performer in the kitchen, but when it comes to herbs and spices she does rather tend to err on the side of caution a bit, don't you think?
Я думал, он оценит мою осмотрительность.
I'd've thought he'd value my... caution.
Осмотрительность не по мне.
I don't do caution.
Возможно, благодаря вашей осмотрительности у вас по-прежнему, в отличие от меня, есть лаборатория.
Perhaps your caution is why you still have a lab and I don't.
Показать ещё примеры для «caution»...
advertisement
осмотрительность — discretion
Вы можете рассчитывать на мою осмотрительность!
Count on my discretion!
Пуаро — воплощенная осмотрительность.
The Poirot is the discretion in person!
Пуаро должен проявить осмотрительность.
Poirot will be the image itself of the discretion.
Я оценил вашу чуткость и осмотрительность.
Your sensitivity and discretion are appreciated.
Прелюбодейство, требуещее осмотрительности или бабла.
Fornication demanding discretion or a bribe.
Показать ещё примеры для «discretion»...
advertisement
осмотрительность — diligence
Ну, из должной осмотрительности.
Well, due diligence.
Новый адвокат берется за дело с должной осмотрительностью.
So the new attorney does her due diligence.
Должная осмотрительность.
Due diligence.
Немного должной осмотрительности.
A little due diligence.
Мы просто хотим хотим проявить должную осмотрительность, сэр.
We just want to do our due diligence, sir.
Показать ещё примеры для «diligence»...