оружием — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оружием»
«Оружие» на английский язык переводится как «weapon».
Варианты перевода слова «оружием»
оружием — weapons
Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему?
Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that?
Четыре месяца назад она сообщила нашему информатору, что хочет сообщить о разработке секретного оружия.
Four months ago, she signaled to one of our assets to talk about a secret weapons program.
Берите в руки оружие!
Take up your weapons!
Назови своё оружие.
Name your weapons.
Господа, выбирайте ваше оружие. Насечка на овечке...
Gentlemen, select your weapons.
Показать ещё примеры для «weapons»...
advertisement
оружием — gun
Тима, возьми оружие!
Tima, get the gun!
Избавляемся от оружия.
Get rid of the gun.
Оружие, отпечатки пальцев, что-нибудь?
A gun or fingerprints or anything?
Ни оружия, ни отпечатков пальцев.
No gun, no fingerprints.
— Приберегите это для окружного прокурора. У тебя есть оружие?
— Save that for the D.A. You got a gun?
Показать ещё примеры для «gun»...
advertisement
оружием — arms
Оружие, на пле-чо!
Left shoulder, arms!
Оружие к ноге!
Order arms!
Оружие — проверить!
Inspection arms.
Оружие — зарядить.
Watch me. Port arms.
Оружие — проверить.
Inspection arms.
Показать ещё примеры для «arms»...
advertisement
оружием — firearms
Огнестрельное оружие запрещено!
Carrying firearms is prohibited!
Вы же знаете правила перевозки оружия в американской зоне.
You know the rule about carrying firearms.
Поэтому огнестрельное оружие не причиняет ему большого вреда.
Hence, firearms effect no great damage.
Разве ты не можешь, ох.. поддерживать закон без использования оружия?
Can you not uphold the law without using firearms?
Запрещается использовать огнестрельное оружие в отсеке главного компьютера.
Restrict use of firearms in central computer area.
Показать ещё примеры для «firearms»...
оружием — unarmed
Он и без оружия справится, если будет охота...
He could do for you unarmed, if so inclined...
— Возможно, я не хочу чтобы вы остались без оружия.
Maybe, I do not want you to stay unarmed.
Оружия, как лишний вес, они не брали.
Unarmed, they rode to save weight.
Нет, я пришел один и без оружия.
No, I came alone and unarmed.
Я думала, мы договаривались быть без оружия.
I thought we weresupposed to be unarmed.
Показать ещё примеры для «unarmed»...
оружием — weaponry
Приспособиться к оружию!
Adapt to Weaponry.
Очевидно, что их оружие превосходит наше, и у них есть практически невидимый щит.
Obviously their weaponry is superior to ours, and they have a practical invisibility screen.
Образец собирается похвастаться своей силой, оружием своего судна и прочим.
The specimen is about to boast of his strength, the weaponry of his vessel, and so on.
Где он достанет себе оружие?
Where does he get weaponry?
Тяжелый, легкоплавкий, мягкий, ковкий металл, такой как свинец — не лучшая защита от огнестрельного оружия.
A heavy, easily fusible, soft, malleable base metal such as lead, is not the best defence against heat-intensive weaponry.
Показать ещё примеры для «weaponry»...
оружием — rifle
Это означает, что мы можем взять с собой только лекарства, оружие и амуницию. Всё только самое необходимое.
We can take only the medicine, rifle and ammunition and the bare essentials.
Нестроевым взять оружие и собраться в бункере.
Every man get his rifle, go to his bunkand stay there.
Без оружия?
Without the rifle?
А пока что всунь себя в форму и приди ко мне для получения оружия.
Now, put on uniform and report to me for a rifle.
Зачем тебе теперь оружие?
What do you need a rifle for now?
Показать ещё примеры для «rifle»...
оружием — ammunition
— Нет оружия?
No ammunition?
— Оружия нет.
— No ammunition.
— А оружия нет?
No ammunition?
— Оружие? — Нет.
Ammunition?
— А оружие?
— Ammunition?
Показать ещё примеры для «ammunition»...
оружием — drop
А теперь ты брось оружие.
Now you drop it.
Бросайте оружие!
Drop them!
Скажи ему, чтобы бросил оружие. — Скажи!
Tell your deputy to drop it.
— Бросьте оружие.
— Drop it.
И все остальные тоже, сложите оружие!
And the rest of you, drop them!
Показать ещё примеры для «drop»...
оружием — sidearms
— Личное оружие?
— Sidearms?
Федеральные офицеры могут сохранить при себе личное оружие и любое иное имущество.
Federal officers may keep their sidearms and other general possessions.
Закон обязывает вас сдать всё оружие местным властям на всё время вашего пребывания.
The law obliges you to surrender all sidearms to the proper authorities during your visit.
— Вам потребуется личное оружие.
— You'll need sidearms.
Мистер Томпсон, вызовите старпома Уотсона в рубку с личным оружием.
Mr. Thompson, call Chief Watson to the conn with his sidearm.
Показать ещё примеры для «sidearms»...