определяемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «определяемый»

определяемыйdetermine

Сначала определяют человеческая ли это кровь, потом группу крови или ее тип.
First to determine if the stains were human blood, then to classify it by group or type.
Математическим процессом мы определяем, подвержены ли они воздействию других тел, не отмеченных на карте.
By a mathematical process, we determine whether or not they are affected by other bodies not yet charted.
Что я могу определять для себя, что важно.
That I could determine things for myself.
Как подсказывает название, электроны несут электрический заряд. И они определяют химические свойства атома.
The electrons are electrically charged, as the name suggests and they determine the chemical properties of the atom.
Я определяю, что ты будешь делать и одевать. Это понятно?
I will determine what you will do and put on.
Показать ещё примеры для «determine»...
advertisement

определяемыйdefine

Не в том смысле, в каком мы определяем жизнь.
— Not in the way we define life.
Их взаимоотношения определяют границы всякого возможного опыта.
The relations between them define the limits of all possible experiences.
Все зависит от того, как мы определяем форму жизни.
It all comes down to how we define life-form.
У каждого человека есть определенные моменты в жизни... которые определяют, кто он в большем круговороте... жизни.
Every man has certain moments in life... that define who he is in the great circle of... life.
Эти слова — навигационные пункты... которые определяют Ваш путь до аэропорта.
Those words are navigation points... that define your path to the airport.
Показать ещё примеры для «define»...
advertisement

определяемыйdecide

Разум здесь ничего не определяет, не считая того, что существует бесконечное число вещей вне понимания.
Reason can decide nothing here except to admit there is an infinity of things beyond understanding.
Когда кто-то пишет пьесу он определяет, где ставить акценты.
When somebody writes a play they decide where the highs are, where the lows are.
Я определяю план лечения.
I decide her treatment plan.
Обычно, при расследовании убийства, детективы как раз и определяют, что является, а что нет, криминалом.
Typically, in a murder investigation, detective likes to decide what is and is not a big whoop.
Я верю в систему, которая определяет вину или невиновность без моего вмешательству при принятии такого решения.
I trust the system to decide guilt or innocence without putting my thumb on the scale.
Показать ещё примеры для «decide»...
advertisement

определяемыйidentify

В виду того, что мы должны оказаться в баре до 22:30, руки на кнопки и определяем следующее.
Right. Bearing in mind we want to be in the bar before half past ten, fingers on the buzzers and identify the following.
Мы определяем его машину и одежду.
We identify his car and his clothes.
Открывай, определяй, перевязывай, удаляй, промывай, закрывай.
Open, identify, ligate, remove, irrigate, close.
Полагая, что можно изобрести устройство, которое будет определять квантовое состояние вещества индивидуума в местоположении и передавать эту модель в отдаленное местоположение для повторной сборки, у тебя не будет фактически транспортированного индивидуума.
Assuming a device could be invented which would identify the quantum state of matter of an individual in one location and transmit that pattern to a distant location for reassembly, you would not have actually transported the individual.
Из 30 детей, над которыми экспериментировали Уильям Белл и я, вы были первой со способностью определять вещи с другой стороны.
Of the 30 children that william bell and I experimented on, You were the first with the ability To identify things from the other side.
Показать ещё примеры для «identify»...

определяемыйtell

Я позволила ей самой определять, когда взрослеть и...
I let her tell me when she was ready to grow up, and...
Ты знаешь, что я это могу определять.
You know I can tell.
Жаль, я не умею определять время.
If only I could tell time.
Но фундамент этой гигантской конструкции... микроскопические элементы, которые и определяют, какой из генов функционирует и как.
But in their smallest components... They are genetic switches... That tell the genes to be on or off.
С этого момента я буду определять твою роль, если она вообще у тебя будет.
From here on in, I tell you your position in this, if you have one at all.
Показать ещё примеры для «tell»...

определяемыйdetect

— Он оборудован сенсорами... которые определяют, если кто-то попытается вмешаться в его ядро.
— I designed it with special sensors that would detect when someone was tampering with the power core.
Они должно быть нашли способ определять его на огромных расстояниях.
They must have found a way to detect it from long range.
В начале, они стучат этим пальцем по коре дерева. Затем, прислушиваясь к эху своими больши ушами, они определяют местонахождение личинок.
And she uses that finger initially to tap on the trunk of the tree, and then, listening to the echo from that tapping, with these huge ears she can detect where the grubs are.
Я разработал машину, чтобы определять террористические акты, но она видит все.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything...
Они узнали, что я могу определять зомби.
They learned that I can detect zombies.
Показать ещё примеры для «detect»...

определяемыйdictate

Поэтому я считаю, что люди сами определяют своё поведение.
But I did, so my point is that people dictate their own behaviour.
Международная Служба наблюдения за вращением Земли определяет, когда добавлять недостающие секунды. Точно.
So the International Earth Rotation Service has to actually dictate when seconds are added to time.
Какие физические силы определяют жизни животных от мала до велика?
How do the physical forces of nature dictate the lives of the big and the small?
Когда у тебя есть дети, они определяют каждое решение, что ты принимаешь.
Hey, when you have kids, they dictate every decision you make.
Скажите, детектив, часто ли вы позволяете личным чувствам к мужу определять ваши действия в погоне за подозреваемым?
Tell me, detective, how often have you let your personal feelings for your husband dictate your actions in pursuit of a suspect?
Показать ещё примеры для «dictate»...

определяемыйmake

Это те вещи, что определяют человека.
Those are the things that make a human being.
В этом городе календарь званых вечеров определяют жёны.
Wives in this town make the social calendar.
Запомни первое правило политики результат определяют не бюллетени а те, кто считает голоса.
Remember the first rule of politics ballots don't make the results... ..the counters do.
Твои высказывания определяют меня как абсолютно бесполезное существо. А разве нет?
you make it sound like I'm a worthless person... you're not?
Да пойми, и хорошие, и плохие качества определяют Пенни как личность
Well, and Penny's qualities, both good and bad, are what make her what she is.
Показать ещё примеры для «make»...

определяемыйputs

Судмедэксперт определяет, что время смерти где-то в течение последних 24-х часов.
The M.E. puts her time of death within the last 24 hours.
Диаметр входного отверстия 9,1 миллиметров. Определяет пулю к семейству 38ми калибровых.
Puts the bullet in the .38-caliber family.
Это определяет их местонахождение в здании в момент убийства.
It puts them in the building at the time of the death.
Программа нашей ДНК определяет задержку в нашем половом развитии,
a timeline set by our DNA clock puts a delay on our sexual development
Я определяю время смерти между 1:00 и 3:00 ночи.
I put time of death between 1:00 and 3:00 A.M.
Показать ещё примеры для «puts»...

определяемыйmeasure

Он гласит, что чем точнее мы определяем скорость частицы, тем менее точно можно определить её расположение в пространстве.
Well, it states that the more accurately we measure the velocity of a particle, the less accurately we can measure its position in space.
Межизмерительная пушка может определять линии времени...
The Dimension Cannon could measure time lines and it's...
Чем точнее мы определяем скорость частицы, тем менее точно можно определить её расположение в пространстве.
The... the more precisely you measure a particle's velocity, the less precisely you know its position.
Он определяет наше местоположение по звездам.
It measures our position using the stars.
Он определяет физическую форму...
It measures your fitness...
Показать ещё примеры для «measure»...