опереться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «опереться»

«Опереться» на английский язык можно перевести как «to lean on» или «to rely on».

Варианты перевода слова «опереться»

оперетьсяlean

Я могу на тебя опереться?
Could I lean on you?
Обопритесь на мою руку, мисс Дюбуа.
Lean on my arm... Miss Du Bois.
Сержант, обопрись на неё!
Officer, lean on it.
Обопрись на здоровую ногу.
Lean on your good leg.
Ты должна опереться на тех, кто тебя любит.
You have to lean on those who love you.
Показать ещё примеры для «lean»...
advertisement

оперетьсяhold

Может, если я обопрусь на вас ...
Uh, perhaps if I could hold on to you.
Тогда можно опереться на рукоятку меча И МОЛИТЬСЯ ТЗК ХОТЬ ДО ЧЭРТИКОВ.
So you can hold your sword and pray like hell.
Постойте на месте, обопритесь на что-нибудь.
Stop moving, hold on to something.
Обопритесь на стойку, мистер Стар, и я открою вам тайну.
Now, hold to this counter as I reveal this, Mr. Star.
Обопрись на меня.
Hold onto me.
Показать ещё примеры для «hold»...
advertisement

оперетьсяhang

Обопритесь на меня.
Hang on to me.
Наш новый мировой закон — друг, на которого можно опереться.
Our new world order--chums who can hang.
Обопрись на меня.
Hang on to me.
Где ещё парень может опереться на руку друга, как не там?
When does a guy ever get to hang with a guy friend like that?
— Хорошо, обопритесь.
— Ah! Ooh. — Okay, hang on.
advertisement

оперетьсяback

— Мне нужно опереться на что-то.
I need something to put my back up against.
Да что с тобой не так? Можно было опереться на яйцо товарища, да?
It seems like it was raining cock back then,was it?
Тебе нужно на кого-нибудь опереться.
You need someone to watch your back.
У меня всегда был Деннис, на которого я могла опереться.
I always had Dennis to fall back on.
Ты не религиозен и не суеверен у тебя нет веры, на которую ты можешь опереться.
You're not religious or superstitious, so there's no faith for you to fall back on.