окоп — перевод на английский
Быстрый перевод слова «окоп»
«Окоп» на английский язык переводится как «trench».
Варианты перевода слова «окоп»
окоп — trench
Ну, мне сново пора в окопы.
Now, we are set again for the trench.
Я никогда не думал, что буду сидеть в окопе и писать тебе.
I could have never imagined that I'd sit in a trench and write to you.
Как вы знаете, сегодня мы отрабатываем прмое наступление на окопы противника.
As you all know, this morning's exercise... involves a frontal assault on an enemy trench!
Если бы я проторчал в окопах три года, я бы тоже выкинул какую-нибудь глупость.
If I had been stuck in a trench for years, I might do something stupid.
В окопе у моста, под вашим обстрелом.
The trench by the bridge, just below the fire.
Показать ещё примеры для «trench»...
окоп — trenche
Нам надо копать окопы!
I suggest we dig trenches.
Хоть не стояли мы в окопах.
We didn't stand in the trenches.
Три года — в окопах, два года — в лагерях.
Three years in trenches, two in camps.
Если не принять срочных мер — солдаты покинут окопы.
If something's not done now the soldiers will leave the trenches.
Когда вся нация брошена в окопы...
Tired... when the whole nation lies in the trenches.
Показать ещё примеры для «trenche»...
окоп — foxhole
До следующего окопа, возможно.
The nearest foxhole maybe.
А как хорошо будет в окопе.
It's going to be lovely in a foxhole.
Возвращайся в свой окоп!
— Get back in your foxhole!
Я знаю, что Джоуи лежал бы в окопах, прикрывая всех нас.
I know Joey would be in the foxhole protecting all of us.
Если бы окопы были усыпаны сэндвичами.
If the foxhole was lined with sandwiches.
Показать ещё примеры для «foxhole»...
окоп — hole
А ты чего ждешь? Окоп сам не выроется.
That hole ain't gonna dig itself.
Сержант, и эта задница будет сидеть в моем окопе?
Sarge, I gotta have him in my hole?
Я ведь буду сидеть с тобой в этом окопе?
I gotta be in this hole with you, man?
Окоп Родригеса только что накрыло!
Rodriguez's hole just got nailed, man!
Два санитара в одном окопе?
Two medics in one hole?
Показать ещё примеры для «hole»...
окоп — line
На второй линии немецких окопов их срезало пулемётной очередью.
At the second German line, the machine guns got them.
Залечь в окоп, как вы все?
Fall in line like the rest of you?
Бедняга так и умер между нашими окопами...
The poor guy died between our lines...
окоп — ditch
Ну простите, что не сгнил в окопе.
Well, I apologize for not being dead in a ditch.
Я не спрячусь в этот окоп снова.
I won't lie in that ditch again.
Если я... если я уеду, это будет то же самое, что снова лежать в том окопе, беспомощно и не в силах пошевелиться, совсем как стрекоза в янтаре, только в этот раз будет еще хуже,
If I... if I go back, then it will just be like lying in that ditch again, helpless and powerless to move, like a dragonfly in amber... except this time it will be worse, because I'll know
Возможно ваша в рытье окопов.
Maybe you'll find yours digging ditches.