окончания школы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «окончания школы»

окончания школыgraduation

А для этих двух ребят у нас есть специальный подарок к окончанию школы.
For these two we have the graduation present. So?
До окончания школы?
You think before graduation?
Я в курсе, что мое окончание школы может быть, среди прочего, посмертным, но...
I am aware that my graduation may be posthumous.
И мэр Уилкинс запланировал это как раз на День окончания школы.
And Graduation Day, Mayor Wilkins is scheduled to do just that.
Окончание школы?
Graduation?
Показать ещё примеры для «graduation»...
advertisement

окончания школыhigh school

После окончания школы мы потеряли связь.
After high school, we lost touch.
После окончания школы мы потеряли связь.
After high school we lost touch.
Часть меня всегда знала, что моя жизнь закончится после окончания школы.
Part of me always knew life would end after high school.
Он переехал сюда сразу после окончания школы.
And he moved in after High School.
Рос в бедном районе Бруклина, потерял всю семью — маму и брата в 10 лет, а отца накануне окончания школы.
He overcame the loss of his entire family, his mom and his brother when he was 10, his father before he got to high school, he got over that.
Показать ещё примеры для «high school»...
advertisement

окончания школыgraduate

После окончания школы.
After I graduate.
Если кровь из носа у тебя будет идти до окончания школы, тогда моя девочка будет твоей.
If you nosebleed everyday till you graduate, Then my girl will be yours.
На следующий год после окончания школы ты поступишь в мой колледж, как мы и хотели.
Next year you graduate, join me at college. Just like we planned.
Да, знаю, но мы должны помочь ей с окончанием школы.
No, I know, but we have got to help her graduate.
Я так хочу пройтись здесь с кем-нибудь до окончания школы.
I've wanted to take this path at least one time as a couple before I graduate.
Показать ещё примеры для «graduate»...
advertisement

окончания школыgraduated high school

В год окончания школы Крис купил подержанный Датсун и объездил на нём все окрестности.
The year Chris graduated high school, he bought the Datsun used and drove it cross-country.
— Нет. После окончания школы он покинул резервацию и отправился на учёбу в колледж.
After he graduated high school, he left the rez for college.
Например, ночь перед окончанием школы.
It's the night before we graduated high school.
Я знаю, что у тебя был младший брат Коннор, который умер от передоза спустя месяц после твоего окончания школы.
I know you had a younger brother Connor who O.D.'d a month after you graduated high school.
Они уже не работают, я... подарил их ей на окончание школы.
It hasn't worked in awhile, I... I gave it to her when she graduated high school.
Показать ещё примеры для «graduated high school»...

окончания школыschool

Бен, слушай, осталось всего лишь пара месяцев до окончания школы.
Yeah. Ben, look, there are only a couple of months of school left.
После окончания школы весной я должен найти работу.
When school's out this spring I'll have to find a job.
осталась пара выходных до окончания школы, а Эми уже исчесла.
We only have a couple of weeks of school left, and Amy just blasted outta here.
Я встретил ее сразу после окончания школы журналистов
I met her right out of journalism school.
Ну, Грейс осталось немногим больше года до окончания школы, и затем она пойдет в колледж.
Well, Grace only has a little more than a year left of school, and then she's off to college.
Показать ещё примеры для «school»...

окончания школыleft school

Беременели еще до окончания школы.
Getting pregnant before you left school.
Да, незадолго до окончания школы.
Yeah, just before she left school.
После окончания школы, я приехал в Лондон.
When I left school, I came to London.
Это стало понятно на Крэге... летом после окончания школы.
It was taken up at the Crug... ..the summer after we all left school.
Перед окончанием школы.
Just before I left school.
Показать ещё примеры для «left school»...

окончания школыhigh-school graduation

В жизни я всего два раза фотографировался на окончание школы и на свадьбу.
I only took two pictures in my whole life my high-school graduation and my wedding.
С окончания школы?
Is this, uh, high-school graduation?
Ты знаешь, мое предложение еще в силе, если ты хочешь позвать нескольких друзей, чтобы отпраздновать окончание школы.
You know, my offer still stands, by the way, if you want to invite a few friends over for your high-school graduation.
У его сына церемония окончания школы в пятницу, и я знаю что Фицджеральд в городе
It's his son's high-school graduation on Friday, and I know that Fitzgerald is in town.
Пытаюсь отпраздновать окончание школы с молодым человеком, который считает, что праздновать не имеет смысла.
Trying to celebrate a high-school graduation with a young man who doesn't feel the need to celebrate.

окончания школыhigh school graduation

Это моя фотография времен окончания школы!
That's my high school graduation picture.
Не позволяй кошмару испортить окончание школы
Don't let a nightmare spoil your high school graduation.
Она же не собирается пропустить окончание школы
She's not gonna miss her high school graduation.
Ага, папин подарок на окончание школы.
Oh, yeah, it's a high school graduation present from my dad.
Для нас окончание школы это и есть то мгновение.
* I gotta wear shades * For us, our high school graduation definitely fits the bill.

окончания школыend of school

Кажется, после окончания школы.
Right after school ended. Something like that.
Мы с Лорой встречались весь выпускной год, но... разошлись до окончания школы.
Laura and I dated all through senior year, but, uh... we broke up before school ended.
Окончание школы.
The end of school.
Но после окончания школы и перед началом обучения в семинарии
But between the end of school and the beginning of seminary
Она начинается в понедельник сразу после окончания школы
It starts the Monday after school ends.