одноклассники — перевод на английский
Быстрый перевод слова «одноклассники»
«Одноклассники» на английский язык переводится как «classmates».
Варианты перевода слова «одноклассники»
одноклассники — classmates
Если я позволю тебе присоединиться к твоим одноклассникам обещаешь ли ты впредь вести себя хорошо?
If I permit you to join your classmates out on that platform, will you strive to do your best from this day forward?
Он... он поехал в Кармель, со своими старыми одноклассниками.
He, uh... He went into Carmel... with a couple of his old classmates.
Иногда я спрашиваю себя, где мои одноклассники сегодня.
Sometimes I wonder where my classmates are today.
Ты отрицаешь, что рассказывал одноклассникам,... что я продала тебя бродячему цирку,... и что они приедут и заберут тебя... в конце семестра?
Do you deny telling your classmates that I sold you to a travelling circus? That the circus people will come and get you at the end of term.
Мистер Райан, выдающиеся одноклассники, учителя, девчонки.
Mr. Ryan, distinguished classmates, teachers, babes.
Показать ещё примеры для «classmates»...
advertisement
одноклассники — class
Ты, и ещё 50 наших одноклассников со своими детьми.
You and 50 other members of our class with new babies.
— Полиция подозревает кого-то из их бывших одноклассников? — Мы работаем над этой гипотезой.
The police are said to have focused on people from the old class.
Она заигрывала сегодня с моим одноклассником.
She was all over this one boy in my class today.
Ты видела что-нибудь необычное? Кто-нибудь из твоих одноклассников?
Did you see anyone unusual in class?
Мама сказала, что я могу пригласить всех одноклассников.
Mom said I had to invite the whole class.
Показать ещё примеры для «class»...
advertisement
одноклассники — school
Ты когда-либо задумывался, почему одноклассники к тебе не приставали, как к другим?
You ever wonder why you never got your ass kicked in school?
Способен ли начинающий банковский грабитель со своими одноклассниками совершить идеальное, однократное ограбление на поллимона без какой либо внутренней помощи?
Does a first-time bank robber and his high school pals pull off a perfect, one-time heist for half a mil without some inside help?
Позднее Перузат познакомилась с одним своим одноклассником и вышла за него.
Later Peruzat met someone at her school and they got married.
Разве не понятно, что нельзя запирать одноклассников в туалете!
You do not close one in the toilets of the school for two hours.
Когда моя подружка Пеппер влюбилась в одноклассника, она ударила его по лицу.
When my friend Pepper liked this boy at school, she punched him in the face.
Показать ещё примеры для «school»...
advertisement
одноклассники — schoolmates
Должен сказать, я всегда считал своих одноклассников идиотами.
I must say, I always thought my schoolmates were idiots.
Он играл в квадраты с группой своих одноклассников.
He played Parrises Squares with a group of his schoolmates.
Одноклассник хозяина.
They were schoolmates.
Баттерс! Ты что, гомосячил с одним из своих одноклассников ночью?
Butters, did you get gay with one of your schoolmates tonight?
Так или иначе, я встретила одноклассников, и подумала, что мы подружимся. Обычно же дети это и делают, верно?
Anyway, I ran into some schoolmates and thought they might be friendly.
Показать ещё примеры для «schoolmates»...
одноклассники — reunion
Такая была бы встреча одноклассников.
We could all have had a reunion.
Прямо встреча одноклассников посреди коридора!
This is like a reunion in the hall!
Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает.
Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting.
— Одноклассников.
— Reunion.
Это встреча одноклассников Дэниеля Хэрриса?
Is there a Daniel Harris at this reunion?
Показать ещё примеры для «reunion»...
одноклассники — old classmates
Я взял его у окулиста — одного из твоих одноклассников.
The man who gave me these glasses, one of your old classmates.
Я имею ввиду, не то чтобы кто-то из ее одноклассников может быть там.
I mean, not if some of her old classmates might be there.
По-моему, кто-то из ее одноклассников пришел к ней на могилу и оставил крестик, как символ дружбы.
If you ask me, one of her old classmates has gone to visit the grave and left it there as a token of friendship.
О, не терпится увидеть всех своих одноклассников.
Oh, I can't wait to see all my old classmates.
Его президент — мой одноклассник.
The president is my old classmate.
Показать ещё примеры для «old classmates»...
одноклассники — high school
Да, примерно трем сотням бывших одноклассников.
Yeah, about 300 guys I went to high school with.
Я все равно ни с кем из одноклассников не общаюсь.
I blocked out most of high school anyway.
— Мы одноклассники.
— High school.
Эти одноклассники не расположены зажечь, поэтому я решила придать вечеру немного остроты.
And, you know, High School wasn't all that fun, so I thought I'd spice it up a bit.
А как ты узнаешь, кто из твоих бывших одноклассников стал уродом?
How do you know who from high school's gotten ugly?
Показать ещё примеры для «high school»...
одноклассники — fellow students
Я знаю, что для тебя это как горохом об стенку, но ты не можешь портить бал своих одноклассников. И что важнее, нельзя выдавать чьи бы то ни было наклонности.
Now, I know that this is falling on deaf ears, but you cannot ruin formal for your fellow students, and more importantly, you cannot out people.
Но многие одноклассники Мэта Колфилда согласны с решением директора Грина.
But most of Matt Caufield's fellow students side with Principal Green on this one.
Одноклассники, мы — это будущее
Fellow students, we are the future
Кендал смотрела на своих одноклассников и думала:
Kendal looked around at her fellow students, thinking,
Возможно, ее одноклассники знают где она?
Perhaps a fellow student knows where she is?
Показать ещё примеры для «fellow students»...
одноклассники — students
И когда все выходят во двор, старосты классов считают одноклассников и докладывают мне.
And when you get to the school grounds.. All class leaders should count their students and report to me.
Одноклассники знают его лучше, знают его отца и говорят, что тот может отослать его в Мали.
Students who know him better than any of us here, who know his father, say that he is likely to send him back to Mali after this.
Кто эти люди? У Ханны были конфликты с одноклассниками?
Did Hannah have any conflicts with other students?
Но лучшее, что мы можем сделать для Хейди — собраться вместе как друзья и одноклассники.
But the best thing we can do for Heidi is come together as friends and as students.
Я полагаю, вы заметили, что у вас есть новый одноклассник.
Surely you have seen that we have a new student. I introduce Zsofia.
Показать ещё примеры для «students»...
одноклассники — kids
Знаешь, одноклассники называли меня Скобка Грейси, потому что я носила брекеты до 17 лет.
You know, kids used to call me «Bracey Gracie» because I wore braces until I was 17.
А может НЭтали и не одноклассники отравили.
Maybe it wasn't those kids who poisoned Natalie.
Одноклассники тебя не понимали, и это лишь усилило твоё стремление выделиться.
Most of the other kids couldn't deal with it, which I'm guessing only made you want to be more different.
И крутых одноклассников мы не позовём.
And the popular kids won't be invited.
Что же сказать её одноклассникам?
What do I tell the other kids?