одна беда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одна беда»

одна бедаone disaster

Похоже, на этом корабле будут одна беда за другой.
It sounds like it's going to be one disaster after another on this ship.
Да, она вообще-то и к твоему оттенку кожи не подходит, но я могу справляться лишь с одной бедой за раз.
Yeah, it doesn't really go with your skin tone either, But i can only deal with one disaster at a time.
Все мои усилия приносят одни беды.
All of I do is a disaster
advertisement

одна бедаin trouble

— От меня и так одни беды.
— I've caused enough trouble as it is.
От мужчин одни беды, Элли.
Men are trouble, Ellie.
А зачем? От этого одни беды.
What good does it do you besides get you in trouble?
advertisement

одна бедаonly

Она мне говорила, от тебя одни беды будут.
She told me you would only bring me troubles.
У косого Егорки глаз шибко зоркий, одна беда — глядит не туда.
Cross-eyed Yermolai got a sharp eye. The only fright, he doesn't see right.
advertisement

одна бедаonly trouble is

Одна беда — женат.
There is only a trouble — the man nõs.
Одна беда — дама обожает ухаживания, и вообще, она дороговата.
The only trouble is, she does rather enjoy being courted. And she's so very expensive.

одна беда — другие примеры

У всей армии одна беда вши и дизентерия.
The whole army's got the same troubles... crawling clothes and dysentery.
Хватит с нас одной беды.
It's bad enough to have the plague.
Одна беда вас ждёт — потеря мужа.
No other harm but loss of such a lord.
У нас с тобой одна беда.
We both carry the same cross.
Одна беда — дамочки сплошь неадекватные.
The problem is that sometimes women get so crazy.
Показать ещё примеры...