одержим идеей — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «одержим идеей»
«Одержим идеей» на английский язык переводится как «obsessed with an idea».
Варианты перевода словосочетания «одержим идеей»
одержим идеей — obsessed with the idea
Бедная девочка была одержима идеей что я мог по желанию заставить шарик упасть в треть цилиндра.
The poor girl was obsessed with the idea... that I could at will cause the ball... to land in the 2nd dozen.
Он стал одержим идеей уничтожить меня, и тот факт, что это означает его собственное уничтожение и всего вокруг, его не останавливает.
He became obsessed with the idea of destroying me, and the fact that it meant his own destruction and everything else meant nothing to him.
Он стал одержимо идеей о том, как все должно быть на самом деле.
Well, he got obsessed with the idea of how things used to be.
В последнее время он был одержим идеей о бессмертии.
Lately he was obsessed with the idea of immortality.
Бабушка была одержима идеей, что её единственный сын должен жениться на девушке из хорошей семьи.
Grandmother was obsessed with the idea that her only son had to marry a girl from a good family
Показать ещё примеры для «obsessed with the idea»...
advertisement
одержим идеей — obsessed with
Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет. Вы разжигали его ревность в своих собственных интересах.
Monsieur Clayton was obsessed with the possibility that his wife had been unfaithful and so you fueled his jealosy, for your own end.
Среди первопроходцев — капитан Роберт Уолтон, — одержимый идеей достичь Северный Полюс.
Among the pioneers, Captain Robert Walton was obsessed with reaching the North Pole.
Орн, мой сын, стал одержим идеей...
Orn, my son, became obsessed with...
Хичкок был одержим идеей манипулирования эмоциями.
Hitchcock was obsessed with this topic of manipulating emotions.
Хокинг становится одержим идеей понять сущность сингулярности.
Hawking became obsessed with understanding the singularity.
Показать ещё примеры для «obsessed with»...
advertisement
одержим идеей — hell-bent
Пятая власть... Казалось бы, одержимая идеей уничтожения своих предшественников.
A fifth estate... seemingly hell-bent on destroying its predecessors.
Она одержима идеей, что Гамма Сай должны оставаться лучшими.
She's hell-bent on keeping Gamma Psi number one.
И композитор у меня одержим идеей сделать живой мемориал для своего лучшего друга, что означает, что мы ни одного чертово слова не изменим.
I've got a composer who's hell-bent on making a living memorial to his best friend, which means he will not change a bloody word.
Ко всему прочему, этот парень одержим идеей поймать снежного человека.
What's more is that this guy is hell-bent on bagging a Bigfoot.
И она так одержима идеей увезти мальчиков из Чарминга, что даже не задумывается, как это может на них повлиять.
And she's so hell-bent on getting those boys out of Charming that she's not even thinking about how bad it could hurt them.
Показать ещё примеры для «hell-bent»...
advertisement
одержим идеей — obsession
Согласно Элис, он был одержим идеей раздавь её и забрать всё, что у неё было.
According to Elise, it was an obsession of his to crush her and take everything that was hers.
Если он бывал весел теперь, это означало, что он пьян, а пьяный он бывал одержим идеей
When he was happy now, it was usually because he was drunk. And when drunk, he developed an obsession for mocking Mr Samgrass.
Одни со скуки. Другие, одержимы идеей.
Boredom's one, obsession's one.
Похоже, вы давно одержимы идеей исследования, капитан.
It seems you have a long-standing obsession with exploration, Captain.
Он одержим идеей поймать его.
He has this obsession with catching him.