одень что-нибудь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одень что-нибудь»

одень что-нибудьwear something

Одень что-нибудь другое.
Wear something else.
Так что одень что-нибудь короткое и облегающее.
So wear something short and tight.
Одень что-нибудь хорошенькое.
Wear something pretty.
Я хочу, чтобы ты одела что-нибудь красивое сегодня.
I want you to wear something beautiful tonight.
Пожалуйста, одень что-нибудь фирменное.
Please wear something with a label.
Показать ещё примеры для «wear something»...
advertisement

одень что-нибудьput on something

Поднимись наверх и одень что-нибудь приличное.
Put on something respectable.
Мама, тебе бы надо одеть что-нибудь другое, ну ты понимаешь.
Mom, you might want to put on something more, you know.
Ты уложишь волосы, и оденешь что-нибудь милое -— но в деловом стиле, ты понимаешь, но не слишком вульгарное -— и пойдешь к нему.
You comb your hair, and you put on something nice-— but businesslike, you know, not too slutty-— and you go to him.
Оденьте что-нибудь симпотичное и найди меня после обеда
Put on something nice, and find me after lunch.
Крамер, пожалуйста одень что-нибудь?
Kramer, could you please put something on?
Показать ещё примеры для «put on something»...
advertisement

одень что-нибудьput some clothes on

Боже, одень что-нибудь.
Jesus, put on some clothes.
Одень что-нибудь.
Put on some clothes.
Почему бы тебе не одеть что-нибудь, и мы можем сесть и обсудить это.
Why don't you just put on some clothes, and we can sit down and discuss this.
Поторопись и одень что-нибудь.
Hurry up and put some clothes on.
Я хочу, чтоб ты одела что-нибудь, дорогая... и ушла со мной прямо сейчас.
What's wrong? I need you to put some clothes on and come with me, right now.
Показать ещё примеры для «put some clothes on»...