обсуждается — перевод на английский

Варианты перевода слова «обсуждается»

обсуждаетсяout of the question

Это не обсуждается!
Out of the question!
— Не обсуждается.
Out of the question.
Не обсуждается.
Out of the question.
Нет, даже не обсуждается.
No, out of the question.
— Это не обсуждается!
— That is out of the question!
Показать ещё примеры для «out of the question»...
advertisement

обсуждаетсяup for discussion

— Скажи им, это не обсуждается. — Да.
Tell them this is not up for discussion anyway.
— Это не обсуждается.
— This is not up for discussion.
Это не обсуждается.
This is-this-this is not up for discussion.
Это не обсуждается, ребята.
This is not up for discussion, fellas.
Нет, это не обсуждается.
No, not up for discussion.
Показать ещё примеры для «up for discussion»...
advertisement

обсуждаетсяnon-negotiable

Как всегда, это не обсуждается.
Non-negotiable, as usual.
Это не обсуждается.
Non-negotiable.
Вы дали понять, что это не обсуждается.
You made it clear it was non-negotiable.
Харви, это не обсуждается.
Harvey, this is non-negotiable.
Это не обсуждается.
This is non-negotiable.
Показать ещё примеры для «non-negotiable»...
advertisement

обсуждаетсяup for debate

Это даже не обсуждается, ясно?
— This is not up for debate, okay?
Как это не обсуждается?
What? Not up for debate?
Это не обсуждается.
That is not up for debate.
Но это не обсуждается.
But this is not up for debate.
Это вообще не обсуждается.
— None of this is even up for debate.
Показать ещё примеры для «up for debate»...

обсуждаетсяdiscussing

— Это не обсуждается, Кэрол.
— We are not discussing this, Carol.
Здесь, на заседании Совбеза ООН, где сейчас обсуждается Ливийский кризис, и пойдёт.
Perhaps in world forums like here in the UN Security Council, which is currently in session discussing the Libyan crisis, it would.
У нас есть запись разговора полиции Хэйвена, где обсуждается заговор сокрытия этого.
We have recordings of conversations among Haven law enforcement discussing a conspiracy to cover it up.
Люси, это даже не обсуждается.
Lucy, we are not discussing this.
— Не обсуждается.
— Hup, We're not discussing it.
Показать ещё примеры для «discussing»...

обсуждаетсяnegotiable

Этот срок не обсуждается, не будет никаких отсрочек.
This deadline is not negotiable. And there is no grace period.
Ваша свобода передвижения не обсуждается.
Your freedom of movement is not negotiable.
Они вернулись и сообщили, что это не обсуждается.
They came back and said it was not negotiable.
Любовь так не обсуждается.
Love is not negotiable.
Даже не обсуждается, до дна!
Not negotiable, drink it all!
Показать ещё примеры для «negotiable»...

обсуждаетсяtable

Пока ты не придумаешь еще какой-нибудь способ с ними поговорить, это даже не обсуждается.
Now, unless you can find some other way to talk to them, that is off the table.
Нет, я говорил тебе.. это даже не обсуждается.
No, I told you...that was never even really on the table.
И мы оба знаем, что это не обсуждается.
We both know that particular glass is off the table.
— Это обсуждается?
— On the table?
Это не обсуждается.
It is off the table.
Показать ещё примеры для «table»...

обсуждаетсяnegotiation

— Твое содержание не обсуждается.
— Your allowance is beyond negotiation.
И это не обсуждается.
This is not a negotiation.
Макс, это даже не обсуждается.
Max, this is not a negotiation.
Девочки, это не обсуждается.
Girls! This is not a negotiation.
Гаррисон, это не обсуждается.
Harrison, this is not a negotiation here.
Показать ещё примеры для «negotiation»...

обсуждаетсяnonnegotiable

— Но я просто... — Нет, не обсуждается, так что...
But I was g-— no, nonnegotiable, so...
И это не обсуждается.
Nonnegotiable.
Наша сделка не обсуждается.
Our deal is nonnegotiable.
Они собирались на это согласиться, но я убедил их внести одно изменение, которое не обсуждается.
They were going to go for that, but I convinced them to make one change, nonnegotiable.
Это не обсуждается.
Nonnegotiable.
Показать ещё примеры для «nonnegotiable»...

обсуждаетсяopen for discussion

Вопрос не обсуждается, доктор.
The matter is not open for discussion, doctor.
Это не обсуждается.
That is not open for discussion.
Это не обсуждается.
This is not open for discussion.
Это не обсуждается.
That's not open for discussion.
Это не обсуждается.
It's not open for discussion.
Показать ещё примеры для «open for discussion»...