обедали вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обедали вместе»

обедали вместеhave lunch

Обедать вместе.
Have lunch.
Иногда мы обедаем вместе.
We have lunch from time to time.
Мы прежде общались, обедали вместе.
We used to hang, we used to... have lunch.
Чаще всего мы обедаем вместе.
And most days I get to have lunch with you.
Мы сегодня пойдем обедать вместе с адвокатом.
We're gonna have lunch with a lawyer today. (laughs)
Показать ещё примеры для «have lunch»...
advertisement

обедали вместеhad lunch together

— Вчера. Мы обедали вместе.
We had lunch together.
Мы обедали вместе, сэр.
We had lunch together, sir.
Мы обедали вместе.
We had lunch together.
Мы просто обедали вместе, раз в месяц.
We just had lunch together, once a month. Never even kissed.
Вот почему они обедали вместе каждую неделю.
That's why they had lunch together every single week.
Показать ещё примеры для «had lunch together»...
advertisement

обедали вместеdinner

Обедали вместе пару раз.
We had her over for dinner a couple times.
Мы ходим в кино, в пабы, обедаем вместе, и вот так снова и снова, год за годом.
We go to a film, sometimes the pub, maybe get some dinner, but it just goes on and on, year in, year out.
— Мы сегодня обедаем вместе?
Am I seeing you for dinner tonight?
Мы недавно обедали вместе. И я очень надеялся, что мы сможем это повторить.
We went out for dinner recently, and I was rather hoping we might repeat the experience.
Они обедали вместе около недели назад.
They had dinner about a week ago.
Показать ещё примеры для «dinner»...
advertisement

обедали вместеeat lunch together

Ну уж наверно. Иначе они бы не обедали вместе каждый день.
If not would they eat lunch together everyday?
Ну нет, мы каждый день обедаем вместе.
But, no, we eat lunch together every day.
Макс сказал Джаббару, что они обязаны обедать вместе каждый день.
Max told Jabbar that they had to eat lunch together every day.
Он говорит, что Макс ему сказал, что они всегда должны обедать вместе, и знаешь что, Кросби, так продолжаться не может.
He said that Max said they always had to eat lunch together, and, I mean, Crosby, we can't let this continue.
Они обедают вместе, дружище.
They're eating lunch together, man-friend.
Показать ещё примеры для «eat lunch together»...

обедали вместеhave dinner together

Мы обедаем вместе.
Going to dinner together.
Мы же обедали вместе.
We had dinner together.
Мы обедаем вместе, как другие семьи. Мы говорим.
We have, uh, dinner together,
— Иногда я прихожу с работы и мы обедаем вместе, понимаешь?
Sometimes I come home from work and we have dinner together, you know?
Будем обедать вместе.
Let's have dinner together.
Показать ещё примеры для «have dinner together»...

обедали вместеeat together

Нет, мы сказали, что будем обедать вместе каждый день!
No, we said we would eat together every day!
Пересмотрим наше расписание, будем забирать мальчиков и приводить их сюда после школы, обедать вместе...
Look, we can coordinate our schedules, we can pick up the boys and bring them here after school, eat together...
У меня тоже! Мы можем обедать вместе!"
We can eat together. "
У нас коллектив, нам надо обедать вместе.
You know, we're a team. We should eat together.
Обедаете вместе прямо напротив здания суда, когда он обвиняет вас в сговоре против него?
Eating together across from the courthouse when he's accusing you of conspiring against him?
Показать ещё примеры для «eat together»...