обвинять в убийстве — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «обвинять в убийстве»

«Обвинять в убийстве» на английский язык переводится как «accuse of murder».

Варианты перевода словосочетания «обвинять в убийстве»

обвинять в убийствеaccused of murder

Потому что меня обвиняют в убийстве вместо Джон Сика?
Just because I was accused of murder instead of Jeongshik?
Того, что обвиняли в убийстве.
— The one accused of murder.
Охранял цветного парня, которого обвиняли в убийстве.
Had a man in custody... a colored man... accused of murder.
— Думаешь, Иган настолько глуп, что толкает наркоту, когда его друга обвиняют в убийстве?
You think Egan is stupid enough to be running drugs while his best friend is accused of murder?
Меня обвиняют в убийстве жены, и я хочу знать, почему.
But I'm accused of murder and I wanna know why.
Показать ещё примеры для «accused of murder»...
advertisement

обвинять в убийствеcharged with murder

Ее не следовало вообще обвинять в убийстве.
She should never have been charged with murder.
Два мёртвых игрока, один тренер, задержанный за препятствование расследованию и другой, обвиняемый в убийстве.
Two dead players, one coach locked up for obstructing an investigation and the other one charged with murder.
— Хирут обвиняют в убийстве.
— Hirut is charged with murder.
— Обычно те, кого обвиняют в убийстве, приходят на слушание.
Most defendants charged with murder show up at their arraignment, OK?
У нас есть клиент, обвиняемый в убийстве.
She's charged with murder.
Показать ещё примеры для «charged with murder»...
advertisement

обвинять в убийствеaccused of killing

Лора известна там как Шейла Паркер, медсестра из Сассекса, обвиняемая в убийстве своего престарелого пациента.
They know Laura as Sheila Parker, a Sussex-based nurse accused of killing her elderly patient.
В ее центре — предполагаемая черная вдова, которую обвиняют в убийстве наследника одного из знаменитейших отелей...
At the center is an alleged black widow, a woman accused of killing the heir to one of the most famous hotels in the world...
Сегодня семья Хальбах лицом к лицу встретилась со Стивеном Эйвери, человеком, обвиняемым в убийстве их любимой Терезы.
Today, the Halbach family came face-to-face with Steven Avery, the man accused of killing their beloved Teresa.
Вступительная речь на слушании по делу знаменитого шеф-повара Сюзанны Габей, обвиняемой в убийстве своего мужа.
Opening statements today in the trial of celebrity chef Susanna Gabey, accused of killing her husband.
Ты пробирался на плавучий музей спасать туристов, которых удерживает в заложниках парень, обвиняемый в убийстве жены?
You've-you've snuck onto a floating museum to rescue a bunch of tourists who are being held captive by a man who is accused of killing his wife?
Показать ещё примеры для «accused of killing»...
advertisement

обвинять в убийствеon trial for murder

Это всего лишь... моя клиентка, которую обвиняют в убийстве, но она может и подождать.
It's just-— it's my client who's on trial for murder, but she can wait.
Проблема в том, что ее обвиняют в убийстве.
The problem is she's on trial for murder.
Когда прочтешь в газете, что меня обвиняют в убийстве, знай — это твоя вина.
When you read I'm on trial for murder, it'll be your fault.
Собираетесь шутить, пока Вас обвиняют в убийстве?
Gonna be telling jokes when you're on trial for murder?
Я упустил ключевую улику в деле его отца, которого обвиняли в убийстве, так что пока он побудет со мной следующие «от пяти до семи» лет.
I lost a key piece of evidence in his father's murder trial, so he'll be staying with me for the next five to seven years.
Показать ещё примеры для «on trial for murder»...