обвинение в убийстве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обвинение в убийстве»

обвинение в убийствеmurder charge

Составьте на него обвинение в убийстве.
Book him on a murder charge. ─ Lieutenant.
Так как Бобби между заседаниями находился в тюрьме, (из-за обвинения в убийстве) остальные увидели его только в суде.
As Bobby was in jail between sessions... (that murder charge)... the others saw him only in court.
Так как мы все выпущены под залог кро-ме Боб-би (из-за обвинения в убийстве в Кон-нек-ти-ку-те).
Since we were all... out on bail... except for Bobby... on account of... his murder charge... in Connecticut.
В апреле еле отвертелся обвинению в убийстве.
Jumped bail on a murder charge last April.
Попробуйте справится с обвинением в убийстве.
You can fight a murder charge.
Показать ещё примеры для «murder charge»...
advertisement

обвинение в убийствеmurder

В то время, Хироно был отпущен на поруки по обвинению в убийстве, и его единственным советником, был старший Кенити Окубо, который только что отошёл от дел.
At this time, Hirono was still on parole for murder, and elder Kenichi Okubo, who had resigned, was his only advisor.
Если что-то случится со мной или с семьёй то в следующий раз вы увидите эту синхрозапись на вашем процессе по обвинению в убийстве.
Anything happens to me or my family the next time you see it will be at your murder trial.
Слушайте, я хочу, чтобы вы знали: мы тоже думаем, что прокур перестаралась с этим обвинением в убийстве.
Listen, I want you to know that we believe the D.A. is over-reaching with this murder two.
Он и его спецподразделение были под расследованием за обвинение в убийстве одного из местных лидеров племен в Афганистане.
He and his Spec War unit are under investigation for the murder of a local tribal leader killed in Afghanistan.
Ты уже избежал обвинений в убийстве, как утверждают.
You already got away with murder once, allegedly.
Показать ещё примеры для «murder»...
advertisement

обвинение в убийствеon the charge of

И нужно найти убедительные доказательства, чтобы предъявить ему обвинения в убийстве.
And you need to find compelling evidence to charge that person with murder.
Но если мы не сможем предъявить ему обвинения в убийстве Йена, его отпустят через 48 часов.
Unless we can charge him with Ian's murder, he's gonna walk in 48 hours.
Но вы должны понять, хотя история вашего сына и будет использована в суде, как улика, мы не можем предъявить Фрею обвинения в убийстве Мэтти.
But we need you to understand that, though your son's story will be used as evidence in the trial, we won't be able to charge Frey with Matty's murder.
В деле народ штата Иллинойс против Гэри Л. Кухарски по обвинению в убийстве первой степени мы, присяжные, признаем подсудимого ... виновным.
In the matter of The People of the State of Illinois v. Gary L. Kuharski, on the charge of first degree murder, we the jury find the defendant guilty.
По делу Штат Иллинойс против Ренделла А. Симмонса, дело номер 10-C-R-2085 по обвинению в убийстве первой степени мы считаем подсудимого невиновным
In the matter of The People of Illinois v. Randall A. Simmons, case number 10-C-R-2085, on the charge of first degree murder, we find the defendant not guilty.
Показать ещё примеры для «on the charge of»...
advertisement

обвинение в убийствеmanslaughter charge

Если дела пойдут наперекосяк, я бы взял его. Можно избежать обвинений в убийстве.
I chose these so in case something goes wrong, you can avoid a manslaughter charge.
Ты сбежал от своей семьи и обвинения в убийстве в Канаде.
You ran away from your family and a manslaughter charge in Canada.
Давайте договоримся, что вы снимете это беспочвенное обвинение в убийстве?
Can we agree to drop this groundless manslaughter charge?
Ты мог просто снять обвинение в убийстве.
You could have dropped the manslaughter charge.
В любом случае, сними ты это обвинение в убийстве, а то пойдешь в суд без улик.
Either way, could we lose the manslaughter charge before you end up in court with no evidence?
Показать ещё примеры для «manslaughter charge»...

обвинение в убийствеhomicide charge

Родители упекли его, чтобы он избежал обвинения в убийстве.
His parents put him there to avoid a homicide charge.
Родители упекли его туда, чтобы он избежал обвинения в убийстве.
His parents put him there to avoid a homicide charge.
С тебя снимается обвинение в убийстве.
Well, you're free from the homicide charge
Обвинения в убийстве сняты.
The homicide charges were dropped.
А пожарному теперь могут предъявить обвинение в убийстве.
Now that firefighter's facing homicide charges.
Показать ещё примеры для «homicide charge»...

обвинение в убийствеmurder rap

Он умер, пока обвинение в убийстве не рассосалось.
He was dead long enough for the murder rap to blow over.
Они должны надеяться, что он избежит обвинения в убийстве.
They gotta be hoping he beats the murder rap.
Ты только что избежал обвинения в убийстве.
You just dodged a murder rap.
Что насчет обвинения в убийстве?
What about the murder rap?
Перебор с таблетками, перебор с коктейлями может означать разницу между наградой и обвинением в убийстве.
One too many pills, one too many cocktails, could mean the difference between a medal and a murder rap.
Показать ещё примеры для «murder rap»...

обвинение в убийствеmurder conviction

Ты объяснил, что обвинение в убийстве ведет к пожизненному заключению?
You have explained that a murder conviction Carries a mandatory life sentence?
Смотреть как Харрисон Форд гоняется за камнем куда важнее, чем опровержение неправомерного обвинения в убийстве.
Watching Harrison Ford outrun a rock is infinitely more important than overturning a wrongful murder conviction.
Обвинение в убийстве почти невозможно без доказательств.
A murder conviction without a D.B. is almost impossible.
Потому что косвенных улик достаточно для обвинения в убийстве, принимая во внимание, что мы исключили все разумные гипотезы.
Because the circumstantial evidence is enough for a murder conviction, assuming that we have excluded all reasonable hypotheses.
Может он решил пожертвовать наследством чтобы избежать обвинения в убийстве.
Maybe he thought it was worth sacrificing his inheritance to avoid a murder conviction.
Показать ещё примеры для «murder conviction»...

обвинение в убийствеfacing a murder charge

Хулио могут предъявить обвинение в убийстве.
Julio could be facing murder charges.
Пэм грозит обвинение в убийстве, и она не хочет меня видеть, а мои партнеры пытаются выпихнуть меня.
Pam is facing murder charges, and she won't see me, and my partners are forcing me out.
Или мы предъявим обвинение в убийстве.
Or you're facing murder charges.
Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению?
Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow?
Тебе могут предъявить обвинение в убийстве.
SIERRA... YOU ARE FACING A MURDER CHARGE.
Показать ещё примеры для «facing a murder charge»...

обвинение в убийствеcharged with first-degree murder

Вам предъявлено обвинение в убийстве первой степени.
You've been charged with first-degree murder.
Источник подтверждает, что сын Уоллеса Махони был задержан без права на залог по обвинению в убийстве первой степени.
Sources confirm that Wallace Mahoney's own son is currently being held without bail, charged with first-degree murder.
вы можете пойти под суд здесь, в США, по обвинению в убийстве 1 степени с отягчающими обстоятельствами, что карается смертной казнью
You can go to court here in the united states On a charge of first-degree murder With special circumstances, which is a death-penalty case.
Обвинение в убийстве первой степени Кирстен Леско. Не говоря еще и о том, что ты в розыске для допроса по делу со взломом и проникновением.
That's a first-degree murder charge of Kiersten Lesko and not to mention, you're also wanted for questioning in an open BE case.
Шон, ты не можешь поговорить с ним раньше нас, и после допроса, если он выживет, мы предъявим ему обвинения в убийстве первой степени.
Sean, you can't talk to him until we do, and when we do, if he survives, we're charging him with first-degree murder.
Показать ещё примеры для «charged with first-degree murder»...

обвинение в убийствеarrest for the murder of

Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Он арестован по обвинению в убийстве Донны Рентерии.
He's under arrest for the murder of Donna Renteria.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Джона Лиу.
You're under arrest for the murder of John Liu.
Ленни Пауэлл, вы арестованы по обвинению в убийстве Дэниела Пэмбрука, Рози Тернер и покушении на убийство...
Lenny Powell, I'm arresting you for the murders of Daniel Pembrook, Rosie Turner and the attempted murder...
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон.
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington.