обвенчаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «обвенчаться»
обвенчаться — marry
Он сказал, что они обвенчались.
He told me they were married.
Обвенчались?
Married?
За последние два года он обручился или обвенчался с семерыми. Во всяком случае, нам известно о семерых.
Over the past two years, he's become engaged or married to seven of them... seven that we know of, anyway.
Они с Агнес днем обвенчались.
Agnes married him this afternoon.
Это значит, что нам позволят обвенчаться в церкви?
Meaning, meaning we could even get married in a church?
Показать ещё примеры для «marry»...
обвенчаться — get married
Нам лучше вернуться в Нью-Йорк и как можно скорее обвенчаться.
I think we'd better go back to New York and get married as soon as possible.
Дора — женщина моей жизни... и я — мужчина её жизни. Поэтому... мы решили обвенчаться в этом году.
Dora is the woman of my life... and I'm the man in her life, therefore... we've decided to get married, within the year.
Я очень хочу обвенчаться в церкви.
I really want to get married in the Church.
и только в этом случае мы сможем обвенчаться снова.
so we can pretend that we were never married in the first place just so we can get married all over again?
Азнаешь, кто обвенчался?
— You know who got married?
Показать ещё примеры для «get married»...
обвенчаться — elope
Мы с Мэл вчера обвенчались.
Yes. Mel and I eloped yesterday.
— Они с Мэл вчера обвенчались.
What? ! He eloped with Mel yesterday.
Мы фактически тайком обвенчались в больнице.
We basically eloped in a hospital.
Сказала, что больше не хочет меня видеть, а через три дня явилась ко мне домой, готовая тайно обвенчаться.
She'd tell me that she didn't want to see me again and three days later, she'd show up at my doorstep ready to elope.
обвенчаться — to be wedded
— Нам угодно обвенчаться.
— We want to be wedded.
— Обвенчаться, и пожалуйста, поскорее.
— To be wedded, as quick as possible.
Обвенчалась, не будучи христианкой?
Having that wedding when she's not Christian?