be wedded — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be wedded»

be weddedсвадьба

Today is the wedding day of one of our kin.
Сегодня свадьба нашего родственника.
If only there were a wedding every day!
Вот бы каждый день — свадьба, а?
How precious is this wedding gonna get, I ask you?
Изысканная будет свадьба, Не так ли?
So when is the wedding?
Итак, когда свадьба?
— And Ellen's wedding?
А свадьба Элен?
Показать ещё примеры для «свадьба»...

be weddedсвадьбы моей дочери

You come on my daughter's wedding day and ask me to murder for money.
А вместо этого, ты приходишь ко мне в дом... в день свадьбы моей дочери... и просишь совершить заказное убийство.
But until that day accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
Но сегодня... прими мое правосудие как подарок в честь свадьбы моей дочери. Благодарю, крестный отец.
I want to resolve this before my daughter's wedding.
Мне бы хотелось разобраться с этим до свадьбы моей дочери.
Don't leave with Thérèse Leduc on your daughter's wedding day.
Только не уезжай с Терезой Ледюк в день свадьбы Нашей дочери.
We have a video tape of my daughter's wedding.
У нас есть видеокассета со свадьбы нашей дочери.
Показать ещё примеры для «свадьбы моей дочери»...

be weddedсвадебный

It was your father's wedding gift."
Это свадебный подарок от твоего отца."
This was my father's wedding present to my mother...
Это свадебный подарок моего отца моей матери.
Yes, it's the Wedding March, isn't it?
Свадебный марш, не так ли?
Sheriff, we found Mr. and Mrs. Milford's wedding present.
Шериф, мы выбрали свадебный подарок для мистера и миссис Милфорд.
Campio's already sent me his mother's wedding gown, which Mr. Homn is now altering for me.
Кампио уже прислал мне свадебное платье его матери, которое мистер Хомн сейчас переделывает для меня.
Показать ещё примеры для «свадебный»...

be weddedсвадьбу твоей сестры

— I'm not. — We're talking about your sister's wedding, right?
— О свадьбе твоей сестры?
I have to go to my cousin's wedding.
Я поеду на свадьбу к сестре.
We had that at my sister's wedding.
Мы ели на свадьбе моей сестры.
— My sister's wedding.
У сестры была свадьба.
It's my sister's wedding.
Свадьба моей сестры.
Показать ещё примеры для «свадьбу твоей сестры»...

be weddedобручальное

Suppose Mrs Thorwald's wedding ring is among the jewellery he has in that handbag?
Я думаю, обручальное кольцо миссис Торвальд лежит в сумочке среди драгоценностей.
I think, uh... he pawned my mother's wedding ring.
Я думаю, он заложил обручальное кольцо моей матери.
This wouldn't be a wedding band by any chance, would it?
Случайно, это не обручальное кольцо?
My dead grandmother's wedding ring.
Обручальное кольцо моей покойной бабушки.
— Stevie, this is a wedding ring.
— Стиви, это же обручальное кольцо.
Показать ещё примеры для «обручальное»...

be weddedбыл свадебный подарок

It was a wedding gift I always hated.
Это был свадебный подарок, который я всегда ненавидел.
It was a wedding present from the lads !
Это был свадебный подарок от всех парней!
It's a wedding gift.
Свадебный подарок.
Uh, this is our best linen here, and it's, uh... it was a wedding present... from my Uncle Conrad and my Aunt Ginny.
Это наше лучшее белье, а это было нашим свадебным подарком... от моего дяди Конрада и тети Джинни.
This is a wedding present for dear Helena.
Это свадебный подарок для Элен.