нынешнее состояние — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нынешнее состояние»

нынешнее состояниеcurrent state

Если золотой не может предоставить нам информацию в его нынешнем состоянии, тогда я лично разберу каждую детальку в его хромированном теле, чтобы получить ответы.
If the gold one cannot provide the information In his current state, Then I shall personally dismantle every circuit In his plated little body to get those answers.
О том, что ваша клиентка, в ее нынешнем состоянии, представляет собой угрозу национальной безопасности.
That your client, in her current state of mind, poses a threat to national security.
Ваша клиентка, в её нынешнем состоянии представляет собой угрозу национальной безопасности.
Your client, in her current state of mind, poses a threat to national security.
Существует ли более подходящее слово, чтобы описать нынешнее состояние вашего чудного города?
Can there be a more apt word to describe the current state of your fair city?
Если он примет решение в своём нынешнем состоянии, то будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
And if he makes that call in his current state of mind, He might regret it for the rest of his life.
Показать ещё примеры для «current state»...
advertisement

нынешнее состояниеcurrent condition

Согласно его нынешнему состоянию, фактор риска составляет.. Вы имеете ввиду...
Due to his current condition, the risk factor...
В твоём нынешнем состоянии, весьма проблематично взять кровь.
With your current condition, certainly makes drawing blood a challenge.
Я с большим уважением отношусь к вашей работе, но боюсь, в вашем нынешнем состоянии, вы не в силах соблюдать закон.
Whilst I hold your office in the highest esteem, I fear, in your current condition, you may not be able to uphold the law.
Хорошая новость — технология бесполезна, учитывая моё нынешнее состояние.
The good news is, the tech is useless to them in my current condition.
Тебе не стоит туда идти в твоем нынешнем состоянии.
It's not wise to go there in your current condition.
Показать ещё примеры для «current condition»...
advertisement

нынешнее состояниеpresent state

Но я должен посоветовать вам в нынешнем состоянии не принимать никаких решений, которые могут повлиять на ваше будущее.
But I would advise you, in your present state not to make any decision that could affect your future.
Ведь для меня, даже в своем нынешнем состоянии Ля Сирок — место поистине волшебное.
Because for me, even in its present state, La Siroque is a place of magic.
Ах, да, Вы останетесь надолго — но не в Вашем нынешнем состоянии.
Oh yes, you're here to stay — but not in your present state.
Мадам, я со всем сочувствием отношусь к вашему пожеланию и вам не нужно беспокоиться о моём вознаграждении но я никак не могу оставить Её милость в нынешнем состоянии.
Madam, I'm sensible to your predicament and you need have no concern about my wages, I can willingly forego them but it is out of the question for me to leave Her Ladyship in her present state.
Так что она тоже виновна в твоём нынешнем состоянии инфантильной агрессии и пьяной бравады.
And who's also to blame for your present state of emotional arrest, infantile truculence and drunken flippancy.
Показать ещё примеры для «present state»...