нужно убираться отсюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно убираться отсюда»
нужно убираться отсюда — have to get out of here
Нам нужно убираться отсюда.
Come on. We have to get out of here.
— Нам нужно убираться отсюда.
— We have to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда и быстро.
We have to get out of here now.
— Мне нужно убираться отсюда.
— I have to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда! Давайте!
— We have to get out of here!
Показать ещё примеры для «have to get out of here»...
advertisement
нужно убираться отсюда — 've got to get out of here
Дэвон, нам нужно убираться отсюда.
Devon, we got to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда.
We got to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда, срочно.
We got to get out of here, now.
Ханна, нам нужно убираться отсюда.
Hannah, we got to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда.
Oh, we got to get out of here.
Показать ещё примеры для «'ve got to get out of here»...
advertisement
нужно убираться отсюда — need to get out of here
Мне нужно убираться отсюда тоже.
I need to get out of here too.
Нам нужно убираться отсюда!
We need to get out of here!
Теперь мы вне закона, нам нужно убираться отсюда.
We are outlaws now, we need to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда.
We need to get out of here.
Сейчас тебе нужно убираться отсюда.
You need to get out of here now.
Показать ещё примеры для «need to get out of here»...
advertisement
нужно убираться отсюда — gotta get out of here
— Быстрее, нам нужно убираться отсюда!
— Hurry up! We gotta get out of here!
— Мне нужно убираться отсюда.
— I gotta get out of here.
Мне нужно убираться отсюда.
I gotta get out of here.
Нам нужно убираться отсюда. Быстро.
We gotta get out of here, fast.
Нам нужно убираться отсюда.
We gotta get out of here.
Показать ещё примеры для «gotta get out of here»...
нужно убираться отсюда — we've got to get out of here
Эти твари идут за мной по пятам. Нужно убираться отсюда.
Those things are right behind us, we've got to get out of here.
Нужно убираться отсюда!
We've got to get out of here!
Нужно убираться отсюда!
Oh, my God, we've got to get out of here.
Нужно убираться отсюда прямо сейчас, Фредди!
— Explosive. We've got to get out of here right now, Freddy.
Нужно убираться отсюда.
We've got to get out of here.
Показать ещё примеры для «we've got to get out of here»...
нужно убираться отсюда — gotta get outta here
Нам нужно убираться отсюда.
We gotta get outta here.
Нам нужно убираться отсюда в ближайшие 10 минут!
We gotta get outta here in the next 10 minutes!
— Мне нужно убираться отсюда!
— I gotta get outta here! — Sir, don't move! Don't move!
Нужно убираться отсюда.
We gotta get outta here.
— ...и что ты приведёшь Джина. — Нужно убираться отсюда!
We gotta get outta here!
Показать ещё примеры для «gotta get outta here»...