нужно тебе кое-что сказать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно тебе кое-что сказать»
нужно тебе кое-что сказать — have to tell you something
Послушай, Мик, мне нужно тебе кое-что сказать.
I have to tell you something.
Сэм, мне нужно тебе кое-что сказать.
I have to tell you something.
О боже. Мне нужно тебе кое-что сказать.
Oh, God, I have to tell you something.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
— I have to tell you something. — I already know. No, you don't.
Мне нужно тебе кое-что сказать. Очень важное.
I have something to tell you... something important.
Показать ещё примеры для «have to tell you something»...
нужно тебе кое-что сказать — need to tell you something
Лорелай, нам нужно тебе кое-что сказать.
Lorelai, we need to tell you something.
Спасибо. Эбби, мне нужно тебе кое-что сказать.
Abby, I need to tell you something.
Ну, мне нужно тебе кое-что сказать.
Well, I need to tell you something.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Um... I have something I need to tell you.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
— I have something I need to tell you.
Показать ещё примеры для «need to tell you something»...
нужно тебе кое-что сказать — 've got to tell you something
Мне нужно тебе кое-что сказать.
I've got something to tell you.
Мосс, мне нужно тебе кое-что сказать.
Moss, I've got something to tell you.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
I've got to tell you something.
Ладно, иди сюда. Мне нужно тебе кое-что сказать.
Alright, I've got to tell you something.
Mне нужно тебе кое-что сказать.
I've got something to tell you.