нужно тебе кое-что сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно тебе кое-что сказать»

нужно тебе кое-что сказатьhave to tell you something

Послушай, Мик, мне нужно тебе кое-что сказать.
I have to tell you something.
Сэм, мне нужно тебе кое-что сказать.
I have to tell you something.
О боже. Мне нужно тебе кое-что сказать.
Oh, God, I have to tell you something.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
— I have to tell you something. — I already know. No, you don't.
Мне нужно тебе кое-что сказать. Очень важное.
I have something to tell you... something important.
Показать ещё примеры для «have to tell you something»...
advertisement

нужно тебе кое-что сказатьneed to tell you something

Лорелай, нам нужно тебе кое-что сказать.
Lorelai, we need to tell you something.
Спасибо. Эбби, мне нужно тебе кое-что сказать.
Abby, I need to tell you something.
Ну, мне нужно тебе кое-что сказать.
Well, I need to tell you something.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Um... I have something I need to tell you.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
— I have something I need to tell you.
Показать ещё примеры для «need to tell you something»...
advertisement

нужно тебе кое-что сказать've got to tell you something

Мне нужно тебе кое-что сказать.
I've got something to tell you.
Мосс, мне нужно тебе кое-что сказать.
Moss, I've got something to tell you.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
I've got to tell you something.
Ладно, иди сюда. Мне нужно тебе кое-что сказать.
Alright, I've got to tell you something.
Mне нужно тебе кое-что сказать.
I've got something to tell you.