нужно взглянуть на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно взглянуть на»

нужно взглянуть наneed to see

Мне только нужно взглянуть на ваш паспорт.
I need to see your passport.
Мне нужно взглянуть на твой телефон.
I need to see that phone.
Вам нужно взглянуть на это.
I think you need to see this.
Нам нужно взглянуть на ваши радиактивные изотопы.
We need to see your radioactive isotopes.
Нам нужно взглянуть на ваш сезонный абонемент.
Yeah. We need to see your rail pass.
Показать ещё примеры для «need to see»...
advertisement

нужно взглянуть наneed to look at

Вам нужно взглянуть на следующую страницу, секция Б, парграф 4.
You need to look at the next page, subsection B, paragraph 4.
Мне нужно взглянуть на вашу голову.
I need to look at your head.
Тебе нужно взглянуть на это.
I think you need to look at this.
Тебе нужно взглянуть на это.
You need to look at this.
Нам нужно взглянуть на картину целиком.
We need to look at the big picture.
Показать ещё примеры для «need to look at»...
advertisement

нужно взглянуть наneed to take a look at

Мне нужно взглянуть на свою жизнь.
I need to take a look at my own life.
Нам нужно взглянуть на первое место преступления.
We need to take a look at the first crime scene.
Мне лишь нужно взглянуть на текст песни.
Just need to take a look at those lyrics.
Мне просто нужно взглянуть на все секции, арендованные рабочими нефтяной компании.
I just need to take a look at all the lockers rented by employees of that oil company.
Тебе нужно взглянуть на его личную переписку.
You need to take a look at his private correspondence.
Показать ещё примеры для «need to take a look at»...
advertisement

нужно взглянуть наto take a look at

Нам нужно взглянуть на ваши записи.
We'd like to take a look at your records.
Мне нужно взглянуть на запись номер 15.
I'd like to take a look at number 15.
То есть... Мне нужно взглянуть на карту.
I-I mean, I'd have to take a look at the chart.
Нужно взглянуть на ее глаза.
I'd like to take a look at her eyes.
Финн, мне действительно нужно взглянуть на свои записи по делу.
Hey, Finn, I'd really like to take a look at my case notes.
Показать ещё примеры для «to take a look at»...

нужно взглянуть наhave to see

Вам нужно взглянуть на это.
You have to see this.
— Мне нужно взглянуть на эти туфли.
— I have to see these shoes.
— Ей нужно взглянуть на неё. — Вот именно.
She'll have to see it.
Тебе нужно взглянуть на кое-что в грузовом отсеке, прямо сейчас.
There's something you have to see in the cargo area, right now.
Мне нужно взглянуть на свидетельство о браке, документы на бар... список общих счетов.
I'm going to have to see the marriage license, documentation of the bar... list of joint accounts.
Показать ещё примеры для «have to see»...

нужно взглянуть наhave to look at the

Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом — на развитие его отношений со средой обитания.
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment.
Мне нужно взглянуть на материал.
I'd have to look at the material.
И, Флоренс, нужно взглянуть на спальню одного из подозреваемых. — На чью? Виктории Бейкер.
And, Florence, we need to go and have a look at one of the suspect's bedrooms.
Нам нужно взглянуть на фотографии, что он посылал Росарио
We should look at pictures he e-mailed Rosario, too.
Это момент, когда нужно взглянуть на себя и сказать:
This is the time when you have to look at yourself and say...
Показать ещё примеры для «have to look at the»...

нужно взглянуть наwe need to get a look at

Нужно взглянуть на сезонный абонемент Уилла Саттона.
We need to get a look at Will Sutton's rail pass.
Нужно взглянуть на личные счета Вудса, чтобы получить доказательства.
We need to get a look at Woods' personal accounts to prove it.
Нужно взглянуть на медицинские записи Микелы.
We need to get a look at micheala's medical files.
Нам нужно взглянуть на эту салфетку.
We need to get a look at that napkin.
Мне нужно взглянуть на эту салфетку.
Need to get a look at that napkin.
Показать ещё примеры для «we need to get a look at»...