нужна вторая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна вторая»

нужна втораяneed a second

Мне нужно второе для приёма.
I need a second look for the reception.
Мне нужен второй адвокат.
I need a second chair.
Потому что нужен второй ключ.
Because I need a second key.
— Так, нам нужна вторая трубка!
— Okay, we need a second Yankauer!
— Я думаю, нам нужно второе мнение.
Rufus... I think we need a second opinion.
Показать ещё примеры для «need a second»...
advertisement

нужна втораяneed another

Мне нужна вторая попытка.
I need another shot.
Нужен второй человек.
I need another diver.
Эрлих, мне нужен второй кодер.
Hey, Erlich, I need another coder here!
Нам нужен второй капитан.
We need another captain.
Миру не нужен второй Бетховен, но, возможно, ему нужна ты.
World doesn't need another Beethoven, but it may need you.
Показать ещё примеры для «need another»...
advertisement

нужна втораяwant another

Мне нужен второй шанс.
I want another chance.
Мне нужен второй шанс.
— I want another chance. — You had your chance.
Вам нужен второй ключ?
Do you want another key?
Ты сказал, что тебе нужен второй шанс. Это он.
You say you want another chance.
Мне нужен второй шанс.
I want another bite at the apple.
Показать ещё примеры для «want another»...
advertisement

нужна втораяwant a second

А мне нужно второе мнение.
— And I want a second opinion.
Так тебе нужен второй шанс или нет?
You want a second chance or not?
Уже спросила, но мне нужно второе мнение
I did, but I want a second opinion.
Мне не нужно второе Восстание.
I don't want a second Rising.
Мне не нужен второй шанс.
I don't want a second chance.
Показать ещё примеры для «want a second»...

нужна втораяsecond

Может быть, нам нужен второй будильник.
Maybe we should get a second clock.
Не нужен второй детектив, работаешь сам.
Other than a second detective, you are on your own.
Мы учимся на них, вырастаем на них, нам всем нужен второй шанс.
We should be able to learn from them, grow from them, and be given a second chance.
Мне нужен второй шанс.
I'd like a second chance.
Вам нужен второй справа. Идите по нему до выхода –
Take the second tunnel, follow it all the way out..
Показать ещё примеры для «second»...

нужна втораяneed a wingman

Но тебе нужен план, и тебе нужен второй пилот!
But you need a plan and you need a wingman!
Мне нужен второй пилот.
I need a wingman.
Тебе нужен второй пилот.
You need a wingman.
Эта красотка идёт в клуб со своей подруге, так что мне нужен второй пилот.
This hottie I'm talking to is meeting her friend at a club, so I need a wingman.
Мне нужен второй пилот.
I need my wingman.
Показать ещё примеры для «need a wingman»...