ночью во сне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ночью во сне»

ночью во снеnight in my dream

И каждую ночь во сне этот лев ловит меня и съедает.
And every night in my dreams, the lions chase me and eat me.
Каждую ночь во сне.
Every night in every dream.
Эдвин умирал каждую ночь во сне совершенной красоты.
Edwin died night after night in dreams of perfect beauty.
Прошлой ночью во сне я видела, как обрушилась стена.
Last night in my dream I saw a wall fall down.
advertisement

ночью во снеsleep last night

Раз уж нам нечем заняться, миссис Маргарет Катлер, 91 год, умерла ночью во сне.
As if we don't have enough on our plate, Mrs. Margaret Cutler, 91 years young, died in her sleep last night.
Ты говорил ночью во сне.
You were talking in your sleep last night.
Мэрион умерла ночью во сне — сердце.
Marion died in her sleep last night — a coronary. — I'm sorry.
advertisement

ночью во снеhis sleep one night

Прошлой ночью во сне.
Last night in my sleep.
Каждую ночь во сне он плачет.
He cries in his sleep every night.
Мистер Уэзерс умер ночью во сне в прошлом апреле.
Mr. Weathers died in his sleep one night last April.
advertisement

ночью во снеdream last night

О, да, прошлой ночью во сне.
Oh, yeah, it was in a dream I had last night.
Точно такой-же момент был у меня сегодня ночью во сне.
That exact moment happened in my dream last night.

ночью во сне — другие примеры

И вдруг в 3 часа ночи во сне я получила ответ.
Then at 3:00 a.m., somewhere between sleep and waking I got my answer.
Каждую ночь во сне я убиваю его.
In my dreams, I kill him every night.
Каждую ночь во сне я слышал, как просишь меня вернуться и забрать тебя.
Every night, I dreamt you were calling to get me to come back and get you.