sleep last night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleep last night»

sleep last nightспала прошлой ночью

I hardly slept last night with all the scratching.
Я почти не спала прошлой ночью из-за всего этого почесывания.
Did you get any sleep last night?
Ты хоть спала прошлой ночью?
Where did you sleep last night?
Где ты спала прошлой ночью?
Did you sleep last night?
Ты спала прошлой ночью?
She hardly slept last night.
Она едва спала прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «спала прошлой ночью»...
advertisement

sleep last nightспал ночью

I didn't sleep last night.
Просто я устал, я не спал всю ночь.
Didn't you sleep last night?
Ты не спал всю ночь?
Hadn't sleep last night.
— Я не спал всю ночь.
I-I didn't get any sleep last night.
Я не спал всю ночь.
I didn't sleep last night.
Я не спал всю ночь.
Показать ещё примеры для «спал ночью»...
advertisement

sleep last nightпрошлой ночью

I could not sleep last night.
Прошлой ночью я совсем не мог уснуть.
Where did you sleep last night?
Где вы были прошлой ночью?
Guy over at Rikers says his cell mate confessed to killing a couple in their sleep last night.
Один тип в Райкерс говорит, что его сосед по камере признался в убийстве пары прошлой ночью.
I barely got 10 hours of sleep last night.
Я едва проспала 10 часов прошлой ночью.
I only got 10 hours of sleep last night.
Я спал только 10 часов прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «прошлой ночью»...
advertisement

sleep last nightночью

A vision I had in my sleep last night.
Сегодня ночью, когда я спал, у меня было видение.
— I hardly slept last night.
Ночью я почти не спала. Что такое? Как малыш?
You were doing sit-ups in your sleep last night.
Сегодня ночью ты приседала во сне.
Neither of us got any sleep last night.
Мы ночью совсем не поспали. Ага.
I couldn't sleep last night.
Сегодня ночью я никак не могла уснуть.
Показать ещё примеры для «ночью»...

sleep last nightуснуть прошлой ночью

And as I was trying to get to sleep last night, I was just sort of laying there and I was visualizing that chair and I couId see it in my mind.
И когда я пытался уснуть прошлой ночью, я лежал и представлял кресло, и видел его образ.
I could not sleep last night.
Я не могла уснуть прошлой ночью.
No, no, it's just that I couldn't get any sleep last night.
Нет, нет. Это просто потому, что я не могла уснуть прошлой ночью.
She said nothing, but she couldn't sleep last night.
Она ничего не говорит, но она не могла уснуть прошлой ночью.
I couldn't sleep last night.
Я не мог уснуть прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «уснуть прошлой ночью»...

sleep last nightвыспался

I got great sleep last night.
Я хорошо выспался.
No, I didn't get any sleep last night because you were kicking me for hours.
Нет, я просто не выспался, потому что ты толкался.
I got some good sleep last night.
Хорошо выспался
I didn't get much sleep last night. My sister kissed my wife and then threw up crazy bread all over the couch.
Я не выспался, потому что моя сестра целовалась с моей женой, и раскидывала еду по гостиной.
Micky didn't get enough sleep last night.
Микки сегодня не выспался.
Показать ещё примеры для «выспался»...

sleep last nightспал

Three hours sleep last night.
Спал всего три часа.
He barely slept last night.
Совсем не спал.
Poor Isaac was sleeping last night when I left.
Когда я ушла, бедняга Исаак как всегда спал.
Y'know, I couldn't sleep last night.
Знаешь, Гаспрас я сегодня не спал
I didn't sleep last night.
— Я совсем не спал.
Показать ещё примеры для «спал»...

sleep last nightсне прошлой ночью

Thomas K. Rhumor died in his sleep last night at the age of 64.
Томас К. Румор умер во сне прошлой ночью в возрасте 64 лет.
Prison old-timer died in his sleep last night and was awaiting transfer to the morgue.
Старый заключенный умер во сне прошлой ночью, и тело должны были отправить в морг.
You were talking about her in your sleep last night.
Ты говорил о ней во сне прошлой ночью.
He died in his sleep last night.
Он умер во сне прошлой ночью.
Weirdo would've kill me in my sleep last night.
если бы убила меня во сне прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «сне прошлой ночью»...

sleep last nightспал вчера ночью

If my eyes seem heavy today, ma'am, it's because Margaret and I hardly slept last night.
Если я кажусь сонным, мэм, это потому что мы с Маргарет почти не спали вчера ночью.
Why, I'm yawning today, ma'am, it's because Margaret and I hardly slept last night.
Я зеваю сегодня, мэм, потому что мы с Маргарет почти не спали вчера ночью.
— How did you sleep last night?
— Как спала вчера ночью?
I didn't sleep last night.
Не спала вчера ночью.
I got all five senses and I slept last night.
У меня лучше координация, я спал вчера ночью.
Показать ещё примеры для «спал вчера ночью»...

sleep last nightзаснуть прошлой ночью

I couldn't get to sleep last night 'cause I was still wired from it all.
Я не мог заснуть прошлой ночью, потому что я оставался охваченным всем этим.
I know I couldn't sleep last night. Could you?
Я знаю, что не мог заснуть прошлой ночью.
I couldn't sleep last night.
Я не могла заснуть прошлой ночью.
Couldn't sleep last night.
Не могла заснуть прошлой ночью.
I-I just couldn't sleep last night.
Я просто не мог заснуть прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «заснуть прошлой ночью»...