носитель — перевод на английский

Быстрый перевод слова «носитель»

«Носитель» на английский язык переводится как «native speaker».

Варианты перевода слова «носитель»

носительhost

Я знаю, что триллы объеденяют свой разум с каждым новым носителем.
I understand a Trill integrates the personality of each new host.
Симбионт, известный как Дакс, сменил одного носителя на следующего.
The symbiont has progressed from one host to the next.
Вы помните вашего самого первого носителя?
Do you remember your first host?
Помните ли вы, что думали и чувствовали, когда соединялись со своим первым носителем?
Do you remember what you thought, and felt, when you were joined with your first host?
Министр Пирс, вы сказали, что были со своим первым носителем всю ее сознательную жизнь.
Minister Peers, you said you were with your first host throughout her adult life.
Показать ещё примеры для «host»...
advertisement

носительcarrier

Всякий кто чувствует что он является носителем лучшей крови... и осознанно использует это для достижения власти... никогда не отступится от этого курса!
Whoever feels that he is the carrier of the best blood... and knowingly uses it to attain the leadership... will never relinquish it!
— Вы знали, что вы носитель.
— Then you knew you were a carrier.
Это существо пришло из-за пределов нашей солнечной системы и является носителем инфекции.
This creature comes from outside our solar system and is a carrier of contagion.
Мы используем ромуланский сигнал как носитель нашего, что замаскирует источник.
We would use a Romulan signal as a carrier for our own, thus disguising its origin.
И как всякий приличный патоген, он похоже тоже подыскал себе носителя.
And like any good pathogen, it appears to have found a carrier.
Показать ещё примеры для «carrier»...
advertisement

носительcarrying

В геометрической прогрессии увеличивается вероятность того, что одно из животных станет носителем болезнетворного микроорганизма.
The odds increase exponentially that one of those animals was carrying a dangerous pathogen.
Этот пациент — носитель вируса.
This topic is already carrying the virus.
Если кто-то ещё окажется носителем этого вируса, ему сразу же назначат антибиотики.
If anyone else is carrying it, they go straight onto antibiotics.
Каждый из вам может быть носителем рецессивных ген, которые, объединившись, могли спровоцировать проблемы Майкла.
You could each be carrying one faulty recessive gene which, when paired together, can express in Michael.
Она просто пытается исключить возможность того, что кто-то из вас может являться носителем микроорганизма, который и поразил Деанну.
She's just trying to eliminate the possibility that one of you might be carrying an organism, harmful to Deanna.
Показать ещё примеры для «carrying»...
advertisement

носительbearer

Древний и ужасный, величайший в хитрости, носитель власти, я заклинаю тебя — появись здесь по моей команде и подчинись моей воле.
Ancient and awful, supreme in artifice, bearer of power, I conjure thee — be present here at my command and truly do my will.
Древний и ужасный, величайший в хитрости, носитель власти, я заклинаю тебя — появись здесь по моей команде и подчинись моей воле.
Ancient and awful, supreme in artifice, bearer of power, be present here at my command and truly do my will.
Форму выбрала магия, а не я. Я носитель!
The magic chose the shape, not I. I am a bearer!
Позвольте мне увидеть его, носителя тысячелетнего Бондовского духа.
Let me see him, this bearer of the thousandyearold Bondo intellect!
Он, должно быть, решил не рассказывать историю как Иехель Фейнер, со своей личной точки зрения, но как носитель этого номера КЦ.
He must have decided not to tell the story as Yehiel Feiner from his own personal point of view, but as the bearer of that KZ number.
Показать ещё примеры для «bearer»...

носительwearer

Они испускают сигнал, когда есть неблагоприятное воздействие на носителя.
It gives off a signal when there is an adverse influence against the wearer.
Его маскировочный костюм специально сделан примерно из полутора миллионов частичных образов мужчин, женщин и детей во всех вариантах что делает носителя этого костюма универсальным человеком.
The scramble suit itself is purportedly made up of approximately a million and a half fraction-representations of men, women, and children in every variant making the wearer of a scramble suit the ultimate Everyman.
Похоже, первая пара работала так хорошо, отражая свет, что делала носителя невидимым для человеческого глаза.
I guess his first pair worked so well at reflecting light, they made the wearer invisible to the human eye.
Драгоценный камень заколдован так, что предупреждает носителя о присутствии демонов.
Now, the jewel is enchanted by a spell that alerts the wearer to the presence of demons.
Носитель этой короны служит твердым гарантом обещания Короны быть послом доброй воли для всех, кто пришел издалека, и вдохновителем для тех, кому посчастливилось жить в ее пределах.
The wearer of this crown is a shining example of the promise that is Corona, an ambassador of goodwill to those visiting from afar, and an inspiration to those fortunate enough to live within her borders.
Показать ещё примеры для «wearer»...

носительnative

— Он не носитель языка.
Not a native speaker.
Носитель языка.
A native English speaker.
Носитель языка.
A native speaker.
Слушайте, я знаю, что я не коренной носитель испанского языка.
Look, I-I know I'm not a native Spanish speaker.
Они думают, что я носитель языка.
They think I'm a native speaker.

носительusb

Уникальная строка кода, что уничтожит нашего соперника, стоит лишь подключить носитель к любому устройству в сети.
A unique string of characters that will obliterate our rival once this USB is plugged into a networked device.
Это была ваша идея вживить носитель мне в руку.
It was your idea to plant the USB in my arm.
Финч, не подключай носитель ни к чему, что не находится в изолированной сети.
Finch, do not plug the USB into anything that is not air gapped.
Перенести журнал записей на USB носитель.
Teller log to USB drive.
Содержимое носителя серьезно зашифровано. но я достаточно пробился сквозь защиту, чтобы мельком увидеть знакомый код.
The USB's heavily encrypted, but I broke through long enough to get a glimpse of a familiar code.

носительnew host

Джадзия — новый носитель.
Jadzia is the new host.
Воспоминания передались новому носителю, совершенно другому человеку!
The memories were passed to a new host, to an entirely different person!
А это значит, что симбионты никогда не соединятся с новым носителем.
That means the symbionts would never be joined to a new host.
Изменились ли показания мозговых волн симбионта после соединения с новым носителем?
Have the brain wave patterns changed since it joined with its new host?
Вообще, есть ли свидетельства какого-либо изменения в симбионте после соединения с новым носителем? Да или нет?
is there evidence of any change at all in the symbiont since it joined with its new host?