нового света — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нового света»

нового светаnew world

Здесь деньги, связи или просто везение помогали счастливчикам получить выездные визы и бежать в Лиссабон, а из Лиссабона в Новый Свет.
Here, the fortunate ones, through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon. And from Lisbon to the New World.
— В «Новом свете»?
— On New World Street? — Yes.
Новый свет.
The New World.
Почти наверняка какой-нибудь другой европеец отправился бы на запад и достиг Нового Света.
Almost certainly, some other European would have sailed to the New World.
Когда Кортес достиг Нового света, он сжег корабли.
When he reached the New World, Cortez burned his ships.
Показать ещё примеры для «new world»...
advertisement

нового светаnew light

Я увидел её в новом свете.
At last I saw it in a new light.
— Эта вечеринка открыла ее для меня в новом свете.
— This party puts her in a new light.
Так вы сможете увидеть всё в новом свете.
This will shed a new light on things!
Но когда Вы и ваш муж возбудили дело против школы Ваша работа и позиция в новом свете.
But when you and your husband bring a case against the school it places your position here in a new light.
Чтобы он увидел тебя в новом свете.
Make him start seeing you in a new light.
Показать ещё примеры для «new light»...
advertisement

нового светаwhole new light

Теперь я вижу тебя в совершенно новом свете.
I certainly see you in a whole new light.
И я был уверен, что (Сеанс 7) К седьмому сеансу она увидит меня в новом свете.
And sure enough, by session seven, she saw me in a whole new light.
Это заставило меня взглянуть на моих собственных детей в новом свете.
It made me look at my own children in a whole new light.
Типа, заставляет видеть мир в новом свете.
Kinda makes you see everything in a whole new light.
Сьюзан решила просмотреть свой старый фотоальбом, и она начала видеть себя в новом свете, и картина эта была не лестной.
Susan decided to take a look at her old photo album. And she began to se herself in a whole new light. And the picture wasn't flattering.
Показать ещё примеры для «whole new light»...
advertisement

нового светаnew

Знаешь, это может занять некоторое время, но настанет момент, когда Робин увидит тебя в новом свете...
You know, it may take some time, but once Robin sees the new you...
Новый Свет очистит нас от грехов Старого Света.
The new world would free us from the sins of the old.
Да, они долгие годы опустошaли Новый Свет.
Why, for years, they've been ravaging the New World of its most precious resources.
В HD-качестве всё смотрится совершенно в новом свете.
This is a whole new experience in super hi-Def.
"Я приветствую город, в котором встретились наш старый, но все равно молодой континент, и Новый Свет, уже вошедший в историю человечества...
"I applaud New York, "the center of exchanges "between our old, yet young, continent
Показать ещё примеры для «new»...