новенький — перевод на английский
Быстрый перевод слова «новенький»
«Новенький» на английский язык переводится как «newbie» или «newcomer».
Варианты перевода слова «новенький»
новенький — newbie
— А ты у нас новенькая.
Ah, you're a newbie.
Для новенькой — она хорошо справляется.
That girl does a good job for a newbie.
У нас новенькая в обморок бухнулась.
Our newbie passed out.
Я же тебя предупреждал, Фанера, чтобы ты в свои дела новенькую не вмешивала.
I've warned you, Faneera, not to mix the newbie in your net.
Иди сюда, новенький.
Come on, you newbie.
Показать ещё примеры для «newbie»...
новенький — newcomer
Научи эту новенькую, с чего начать.
Here. A newcomer. Teach her some work.
— Поучи-ка эту новенькую.
— Teach this newcomer.
Что за новенький?
What is a newcomer?
Ты тут новенький, да?
Perchik. So you're a newcomer here, huh?
У нас новенькая.
We have a newcomer.
Показать ещё примеры для «newcomer»...
новенький — new
Может он новенький?
Could it be that he's new?
Как новенькая.
It looks almost new.
Хорошие, новенькие гробы.
Nice, new coffins. Huh!
Это что-то новенькое для тебя, не так ли?
That's something new to you, ain't it?
— Скажи, ты же здесь новенькая?
— Say, you're new here, aren't you?
Показать ещё примеры для «new»...
новенький — new girl
Значит, ты новенькая?
So, you are the new girl?
У меня новенькая.
I have a new girl.
А как новенькая? Вы довольны?
Are you happy with the new girl?
В камеру, где она сидела, посадили новенькую, больше ничего.
Just that a new girl entered the same cell as her.
Новенькую?
A new girl?
Показать ещё примеры для «new girl»...
новенький — new guy
Как он может быть новеньким?
How can there be a new guy?
Попросите новенького.
Let the new guy do it.
Слыхал про новенького?
Did you hear about the new guy?
Может вы новенький.
Suppose you're a new guy.
Это всё из-за жуткого новенького на моей работе.
It's all because of this creepy new guy at work.
Показать ещё примеры для «new guy»...
новенький — good as new
Ты будешь как новенький.
Why, you'll be as good as new.
Ну вот, ты почти как новенький.
You're almost as good as new.
Доктор его починит, будет как новенький.
The doctor will be here, fix him up good as new.
Немного терпения и швов и он будет как новенький!
Lots of patience and some patches and he'll be as good as new!
— Как новенький.
— As good as new.
Показать ещё примеры для «good as new»...
новенький — brand-new
Это значит, что у тебя есть новенькая история про дочку фермера.
That means you got a brand-new story about the farmer's daughter.
Между прочим,я купил пять новеньких дизелей.
I'm just getting five brand-new diesels.
— Все новенькие тысячедолларовые купюры.
— Every brand-new thousand-dollar bill.
Я сказала, тупица, сказала, что у меня теперь новенькие очки.
I said, dumbbell, I said, I got me a brand-new pair of sunglasses.
Новенькая.
Brand-new.
Показать ещё примеры для «brand-new»...
новенький — new kid
Что вы дурите новенького?
Why mess with a new kid? Eh!
Они чуют новенького за милю.
They'll smell a new kid a mile off.
Он новенький и он хороший прыгун.
— He is a new kid and good at jumping.
Ты целовала новенького, я видел.
You've kissed the new kid, I saw you.
Ты новенький?
Are you a new kid?
Показать ещё примеры для «new kid»...
новенький — new boy
Так ты новенький?
So you're the new boy?
Новенький? За что сел?
Hey, new boy, whatcha in for?
С новеньким — девять.
The new boy makes nine.
Я знаю, что вы сочтете меня ужасным дураком, но я — новенький здесь.
I know you'II think me an awful fool, but I'm a new boy around here.
Вы, стало быть, новенький?
— You're the new boy.
Показать ещё примеры для «new boy»...
новенький — brand new
Это что-то новенькое для меня.
This is brand new to me.
— Новенькие?
— Brand new.
Они здесь новенькие, хорошо выглядят.
They are brand new, well look.
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims.
Она была новенькой, не знала правил...
It was brand new, did not know the rules...
Показать ещё примеры для «brand new»...