newcomer — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «newcomer»
/ˈnjuːˌkʌmə/Быстрый перевод слова «newcomer»
На русский язык «newcomer» переводится как «новичок» или «новенький».
Варианты перевода слова «newcomer»
newcomer — новичок
Now as you know, I am a newcomer among you, and yet... already I feel that I know you all.
Как вы знаете, я среди вас новичок, и все же... я уже чувствую, что всех вас знаю.
And the newcomer, Lincoln Hawk, has lost his first finals match.
А новичок Линкольн Хоук проиграл в первом финальном матче.
Newcomer, I suppose.
Ты, похоже, новичок.
And the award for best newcomer goes to.... Yes. My baby boy.
И премию «Новичок года» получает...
To be frank, a newcomer should behave accordingly.
Откровенно говоря, новичок должен знать свое место.
Показать ещё примеры для «новичок»...
advertisement
newcomer — новенький
Are you here a newcomer?
Ты здесь новенький?
And they are more than a little interesting, because in first place, a newcomer to the game, and my God did he play a blinder, Mr Vic Reeves!
И он более чем немного интересный, потому что на первом месте новенький в игре, и, Боже мой, он сыграл вслепую, мистер Вик Ривз!
This is our newcomer, Kannami Yuuichi.
Это новенький. Его зовут Каннами Ююичи.
H newcomer, how you doing?
Новенький? — Привет. — Привет.
Newcomer!
Новенький.
Показать ещё примеры для «новенький»...
advertisement
newcomer — вновь прибывшие
Why are you here, newcomers?
Почему вы здесь, вновь прибывшие?
To you newcomers, we here are signs followers.
Вновь прибывшие, мы здесь веруем в знамения.
Why are you here, newcomers?
А почему вы здесь, вновь прибывшие?
I welcome you newcomers, and say that the rest of us know exactly how you feel.
Приветствую вновь прибывших, и скажу что, оставшиеся знают, что вы чувствуете.
You must screen newcomers for potential pathogens.
Вы должны проверить вновь прибывших на наличие патогенов.
Показать ещё примеры для «вновь прибывшие»...
advertisement
newcomer — новоприбывших
Our first newcomer is...
Наш первый новоприбывший это..
Carrie, I'm the newcomer here, but I'm already certain.
Кэрри, я тут новоприбывший, но мне уже ясно.
We always had food, we unpacked the luggauge of the Newcomers, while their owners where sent to the Gas champer.
Сортировали багаж новоприбывших. У многих был провиант. У нас хватало еды, потому что людей, которым она принадлежала, отправляли в газовые камеры.
— You are one of the newcomers, right?
— Ты из новоприбывших, правда?
— You are one of the newcomers today?
— Ты одна из новоприбывших?
Показать ещё примеры для «новоприбывших»...
newcomer — приезжих
Are there no newcomers? Aye.
— А приезжих нет?
A lot of Dark ones newcomers without registaration was appeared into our city recently.
В Городе появилось много приезжих Темных без регистрации.
We all love the newcomers.
Мы все любим приезжих.
I am providing employment for newcomers to our country.
Я предоставляю рабочее место приезжим в нашу страну.
So he could be a newcomer, a visitor?
Значит он может быть приезжим, гостем ?
Показать ещё примеры для «приезжих»...
newcomer — пришельцы
The newcomers are a danger.
Пришельцы — опасны.
If the Aschen are the «newcomers» in this article, they provided a...
Значит, если Ашены — это «пришельцы» в этих статьях, то они обеспечили ...
The newcomers are just looking for the same thing we are... a place to be free to stake out our dreams, a place with unlimited possibilities.
Пришельцы ищут то же, что и мы... Место, чтобы быть свободными, чтобы воплотить в жизнь свои мечты, место с неограниченными возможностями.
Voyuy with its newcomers.
Воюй со своими пришельцами.
What if I told you that you can't hurt the newcomers?
Что, если я скажу тебе, что ты не можешь навредить пришельцам?
Показать ещё примеры для «пришельцы»...
newcomer — новые
Maybe those newcomers nosing about...
Может, даже эти... новые, которые шатаются по залу.
And our newcomer, too?
Даже новые члены?
I must say, I find it rather odd that someone of Malik's experience would bow to a relative newcomer like Parsa.
Должен сказать, я нахожу это очень странным, чтобы кто-то с опытом Малика подчинился такому относительно новому человеку, как Парса.
A newcomer hailing from the law offices of Harry Korn, this «hot assistant» can examine my briefs anytime.
— Да, хороша. Новая участница из фирмы Хэрри Корн. Этой «знойная секретарша» я в любое время разрешу проверить, что у меня есть в загашнике.
These two newcomers are locked in one-on-one combat!
Теперь борьба один на один между двумя новыми участниками.