ничтожно малый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ничтожно малый»
ничтожно малый — are slim
Ну, если только у тебя разовьется амнезия, шансы на это ничтожно малы.
Well, unless you develop amnesia, the chances of that happening are slim to none.
Шансы на то, что я буду помнить об этом разговоре, ничтожно маленькие. Подожди.
The odds of me remembering this conversation are slim.
Без лошадей их шансы на отход ничтожно малы.
If they tried to escape without horses, their chances of survival would be slim.
advertisement
ничтожно малый — so small
Полное уничтожение — это ничтожно малая цена по сравнению--
Total annihilation is a small price to pay compared with--
Как видите, мы много чего можем вам показать, но это ничтожно мало в сравнении с тем, чего мы о китах не знаем.
We have a great deal to offer, but that is small compared to what we don't know about whales.
Как мы ничтожно малы, Апостол.
We are so small, Apostol.
advertisement
ничтожно малый — remote
Вероятность того, что это не убийство, ничтожно мала.
The likelihood of it being anything other than murder is remote.
ѕо сути, даже при идеально подобранной энергии шансы на их соединение ничтожно малы.
In fact, even with the perfect energy the chances of union are remote.
Вероятность этого ничтожно мала.
The contingency is a remote one.
advertisement
ничтожно малый — tiny
Она сказала, что увидела своё место во вселенной, и оно было ничтожно мало.
She said she saw her place in the universe, and it was tiny.
Но на самом деле это лишь ничтожно малый процент всего светового спектра.
But that, in fact, is just a tiny percentage of the entire spectrum of light.
ничтожно малый — nothing
— Ты, ничтожный маленький извращенец!
I admit nothing. I wanna talk to my lawyer.
Это ничтожно мало, когда ты практикуешь тантру.
Yeah,well,that means nothing when you're tantric.
ничтожно малый — just trace amounts
Добавишь ничтожно малое количество.
Just trace amounts on my signal.
Ничтожно малое количество.
Just trace amounts. That's all that's in there.
ничтожно малый — are vanishingly small
Интересно. Вероятность, что это совпадение, ничтожно мала.
The odds of that happening coincidentally are vanishingly small.
Ведь шансы на появление столь сложной структуры благодаря одной лишь удаче ничтожно малы.
It can't be, because the chances of something with DNA as complex as this appearing by luck alone are vanishingly small.
ничтожно малый — другие примеры
Не говорите мне, что это ничтожно мало.
You can't make that insignificant.
Он дал мне понять, как ничтожно мало сообщают нам Кротоны.
He made me realise how pitifully little the Krotons tell us.
Он может быть найден в ничтожно малых количествах на Земле, но так редко, что практически бесценен.
It can be found in minute quantities on Earth, but it's so rare there that it's virtually priceless.
Не смей злорадствовать, ничтожный маленький воришка печений.
Don't you dare gloat, you miserable little biscuit whore.
Благодаря тому, что доверился известному человеческому профессору Фарнсворту и его ничтожно малому примитивному мозгу.
Blame rests with human Hubert Farnsworth and his tiny inferior brain.
Показать ещё примеры...