ничего общего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего общего»

ничего общегоnothing to do

Но я не имел ничего общего с ограблением.
But I had nothing to do with the job.
Как бы там ни было, это не имеет ничего общего с нашим делом.
Whatever it was, it had nothing to do with business.
Он не имеет ничего общего со мной.
He has nothing to do with it.
Ваша жалоба против доктора Винклера не имеет ничего общего с обвинением против вас.
Your complaint against DrWinkler has nothing to do with the one against you. — Against me?
Я ничего общего с этим убийством не имел.
I had nothing to do with that killing.
Показать ещё примеры для «nothing to do»...
advertisement

ничего общегоanything to do

Ничего общего с ними не имел.
I never had anything to do with those guys.
Мы хотели сказать вам, что не хотим иметь с вами ничего общего.
We wanted to tell you we didn't want anything to do with you.
Я не хочу иметь с ним ничего общего.
I won't have anything to do with him.
— Я не хочу иметь с вами ничего общего.
— I don't want anything to do with you.
— Похоже, она не хочет иметь со мной ничего общего, да?
— She won't have anything to do with me, right?
Показать ещё примеры для «anything to do»...
advertisement

ничего общегоnothing in common

У нас нет ничего общего, но при этом один отец.
It is so weird. We have nothing in common, and yet we have the same father.
У нас с Феликсом ничего общего.
Félix and I have nothing in common.
У меня нет ничего общего ни с вами, ни с прочими партийными холуями.
I have nothing in common with you and the party hacks.
Кроме этого, у нас нет ничего общего.
Otherwise, we have nothing in common.
Ничего общего?
Nothing in common?
Показать ещё примеры для «nothing in common»...