nothing in common — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nothing in common»

nothing in commonнет ничего общего

It is so weird. We have nothing in common, and yet we have the same father.
У нас нет ничего общего, но при этом один отец.
Otherwise, we have nothing in common.
Кроме этого, у нас нет ничего общего.
They had nothing in common, neither symptoms nor anything else.
У них нет ничего общего, ни в симптомах, ни в чем-либо еще.
I have nothing in common with this gentleman.
— О-о пар...дон! У меня и правда нет ничего общего с этим господином.
She just thinks they have nothing in common.
Она просто думает, что у них нет ничего общего.
Показать ещё примеры для «нет ничего общего»...
advertisement

nothing in commonничего общего

Félix and I have nothing in common.
У нас с Феликсом ничего общего.
Because you and I have absolutely nothing in common.
У нас нет ничего общего.
Nothing in common?
Ничего общего?
He and Rosenberg had almost nothing in common.
У них с Розенбергом не было ничего общего.
The y have nothing in common.
У них не может быть ничего общего!
Показать ещё примеры для «ничего общего»...
advertisement

nothing in commonне имею ничего общего

And they have nothing in common with anything similar in nature.
И они не имеют ничего общего с ничем подобным в природе.
All right, well, aside from your little deep insight there, these women actually have nothing in common... Different jobs, different friends, different everything.
Ладно, если отбросить твои глубокомысленные рассуждения эти женщины на самом деле не имеют ничего общего.... разные работы,разные друзья, все разное.
And it's very exciting, and then I get to know her and we have nothing in common.
И это очень возбуждает, и затем я узнаю ее, и в итоге мы не имеем ничего общего.
LAURA AND I MAY HAVE NOTHING IN COMMON
Лаура и я, может быть, не имеем ничего общего
We have nothing in common.
С тобой я не имею ничего общего!
Показать ещё примеры для «не имею ничего общего»...