ниточка к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ниточка к»

Я должна этой бедной девушке.... ...Посмотреть, дошел ли он до того, что сжевал мою единственную ниточку к славе.
I owe it to that poor girl to see if he wound up chowing down on my one link to fame.
Лекарство есть, Джозеф, и Коралина — моя единственная ниточка к нему.
There is some kind of cure, Josef, and Coraline is my only link to it.
И Вега был нашей единственной ниточкой к ним.
And vega was our only link to them.
Он может быть единственной ниточкой к настоящему убийце.
He may be my only link to the real killer.
Она — наша ниточка к потенциально важному клиенту.
But she is our link to a potentially valuable client.
Показать ещё примеры для «link to»...
advertisement

ниточка кlead on

У нас появилась ниточка к его другу, Демону.
We got a lead on his friend Daemon.
У меня, возможно, есть ниточка к цели.
I might have a lead on their target.
Ниточка к подозреваемому.
A lead on a suspect.
И единственная ниточка к Эбби.
And the only lead on Abby.
Хорошо, давайте надеятся что это даст нам ниточку к Латифу.
Good, well, let's just hope it gives us a lead on Latif.
Показать ещё примеры для «lead on»...
advertisement

ниточка кconnection to

Он — наша единственная ниточка к Кейси.
He's our only connection to Casey.
Ну, может быть, что эта Эмили Рей — не единственная ниточка к Сувари.
Well, maybe this Emily Rey isn't the only connection to Suvari.
Нет, если не сработало с самолетом, это единственная моя ниточка к Солано.
No, if the plane didn't work, this is the only connection to Solano I've got.
Карли — единственная ниточка к ней.
Carly's the only connection to her.
Эта последняя ниточка к её маме.
This is the last connection she has to her mom.
advertisement

ниточка кline on

У нас была ниточка к стержням.
We had a line on the fuel rods.
Может тебе удастся найти ниточки к контрабанде.
See if you can get a line on the smuggling.
А хорошая — у меня появилась ниточка к этой даме Фредерик.
The good news is, I've got a line on this Frederic woman.
Я проработаю некоторые из своих источников, посмотрим, может найду какую-нибудь ниточку к нему.
I'll work some of my other sources, see if we can get a line on him.
Пожалуйста, скажите мне, что этот тип наша ниточка к Бобби Аксельроду.
Please tell me that this fine specimen is our line to Bobby Axelrod.