никуда не пойдёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никуда не пойдёшь»

никуда не пойдёшьnot going anywhere

Ты никуда не пойдешь!
You are not going anywhere!
Он никуда не пойдёт.
He is not going anywhere.
Нет, Роза, мы никуда не пойдем.
Not Rosie, is not going anywhere.
Я не какой-нибудь уродец и я никуда не пойду!
I am not a freak and I am not going anywhere!
Я никуда не пойду, пока не узнаю, почему у Гаса моя цепочка.
I am not going anywhere until I find out why Gus has on my chain.
Показать ещё примеры для «not going anywhere»...
advertisement

никуда не пойдёшьnot going

Вы никуда не пойдете!
You are not going!
Я никуда не пойду.
I am not going.
Ты никуда не пойдешь.
— You are not going.
Зазвучу так: я никуда не пойду.
The sound of me not going.
— Я никуда не пойду, это ты уйдешь.
— I'm not going, you get out of here!
Показать ещё примеры для «not going»...
advertisement

никуда не пойдёшьnot leaving

Дебби, это не та одежда, которую мы выбрали для твоего первого дня, и ты точно никуда не пойдешь отсюда в этом. — Я взяла ее у Мэнди.
Debbie, that is not the outfit that we picked out for your first day, and you are so not leaving here in that.
— Я никуда не пойду.
— I'm not leaving.
Я никуда не пойду без детей!
I'm not leaving without the children!
— Ты никуда не пойдёшь!
— You're not leaving!
Ты никуда не пойдёшь!
You're not leaving!
Показать ещё примеры для «not leaving»...
advertisement

никуда не пойдёшьgoing nowhere

Сядь, отдохни и расслабься, потому что ты, друг мой... никуда не пойдешь.
Settle down, relax and get comfy because you, my friend... are going nowhere.
Ты никуда не пойдешь!
You are going nowhere, mister!
Ты никуда не пойдешь!
You are going nowhere!
— Вы никуда не пойдете.
— You're going nowhere.
Ты никуда не пойдёшь!
You're going nowhere!
Показать ещё примеры для «going nowhere»...

никуда не пойдёшьain't going nowhere

ћы никуда не пойдем.
You ain't going nowhere.
Мы никуда не пойдём.
We ain't going nowhere.
Извините, ребята, сегодня мы никуда не пойдём.
Sorry, kids, we ain't going nowhere.
Ты никуда не пойдешь, пока не расскажешь мне, что случилось прошлой ночью.
You ain't going nowhere till you tell me what went down last night.
Вы никуда не пойдёте.
You ain't going nowhere.
Показать ещё примеры для «ain't going nowhere»...

никуда не пойдёшьaren't going anywhere

Вы никуда не пойдёте.
You aren't going anywhere.
Мои работники никуда не пойдут.
My workers aren't going anywhere.
Ладно, слушайте, вы двое никуда не пойдете сегодня вместе.
Okay, listen, you two aren't going anywhere together today.
Элли и Тим никуда не пойдут.
Allie and Tim aren't going anywhere.
— Ты никуда не пойдешь.
You aren't going anywhere.
Показать ещё примеры для «aren't going anywhere»...

никуда не пойдёшьain't goin

Ты никуда не пойдёшь, снимай штаны.
You ain't goin' around. Take off them pants.
Я никуда не пойду, отпусти меня.
L ain't goin' no place. Let me alone.
Ты никуда не пойдешь.
You ain't goin' nowhere.
Нет, я никуда не пойду, пока это всё не утихнет.
Well, I ain't goin' out there until this cools down.
— Мы никуда не пойдем!
— We ain't goin' nowhere!
Показать ещё примеры для «ain't goin»...

никуда не пойдёшьwon't go

Купи или я никуда не пойду!
Buy them, or I won't go!
Я никуда не пойду!
I won't go
Я без Лотты никуда не пойду.
I won't go without Lotte.
Она без тебя никуда не пойдет.
She won't go without you.
Если хочешь пристроить меня в приемную семью, то я никуда не пойду.
If you're trying to put me back in foster care, I won't go.
Показать ещё примеры для «won't go»...

никуда не пойдёшь'm not moving

Нет. Я никуда не пойду.
No. i'm not moving.
Ну тогда делай что собирался, потому что я никуда не пойду.
You just go ahead and do what you're gonna do 'cause I'm not moving.
— Я никуда не пойду!
— I'm not moving!
Я никуда не пойду.
I'm not moving.
— Я никуда не пойду.
Move. — I'm not moving.
Показать ещё примеры для «'m not moving»...

никуда не пойдёшьain't going anywhere

Я никуда не пойду.
I ain't going anywhere.
— Я тебе ничего не скажу! И ты никуда не пойдёшь, пока не расскажешь, что задумал.
I'm not telling you anything, and you ain't going anywhere unless you wanna share with us what the hell it is you're doing.
Ч я никуда не пойду.
— I ain't going anywhere.
Ладно,деньги дам, но сам никуда не пойду.
Ok, I'll give you some cash, but I ain't going anywhere.
Нет, я никуда не пойду.
No, I ain't going anywhere.
Показать ещё примеры для «ain't going anywhere»...