никогда не поймать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не поймать»

никогда не пойматьnever catch

Если мы сейчас потеряем след, мы можем никогда не поймать Рейфа.
If we lose the trail now, we may never catch the Wraith.
Ты знаешь, ты никогда не поймаешь дракона!
You know, you never catch the dragon!
И если мы отдадим эту улику, то никогда не поймаем Могильщика.
And if we turn over that evidence, we will never catch the Grave Digger.
Знаете, я надеюсь, вы никогда не поймаете его.
You know, I hope you never catch him.
Надеюсь, вы его никогда не поймаете.
I hope you never catch him.
Показать ещё примеры для «never catch»...
advertisement

никогда не пойматьnever

И я бы никогда не поймал тебя.
And I never would have caught you.
Но если вы разделитесь на небольшие группы и рассеетесь по всему болоту, им вас никогда не поймать.
But, if you split into small groups and spread your people across the swamps, they'll never hit you.
Все равно он бы его никогда не поймал.
They never whould've caught him anyway
В нашем возрасте мы уже смирились с тем фактом, что никогда не поймаем ту самую синюю птицу.
At our age we've resigned to the fact we'll never reach those blue mountains.
Вы можете держать меня, но вы никогда не поймаете нас всех!
You may hold me now, but you'll never have us all!
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

никогда не пойматьnever get

Знаете, мы могли его и вовсе никогда не поймать, но однажды вечером...
You know, we could never get a beat on him, and then one night...
С такой скоростью мы никогда не поймаем его.
We won't get him. We'll never get him the way you're going.
Ты меня никогда не поймаешь, Джо-о!
You'll never get me, Joe!
Вы никогда не поймаете Патрика.
You'll never get patrick.
Ты никогда не поймаешь Сэма.
You'll never get Sam.
Показать ещё примеры для «never get»...