нижний — перевод на английский
Быстрый перевод слова «нижний»
«Нижний» на английский язык переводится как «lower» или «bottom».
Варианты перевода слова «нижний»
нижний — low
В нижнем левом ящике туалетного столика.
Lower left-hand drawer of my dressing table.
Он содержит на нижнем этаже бесценные картины и фрески.
It contains on the lower floor priceless paintings and frescoes.
Особое внимание машинам, находящимся в нижней части Манхэттэна.
Particular attention, cars in Lower Manhattan.
Верхняя или нижняя?
Upper or lower?
Верхняя и нижняя части окна разделены перекрытием.
The window's upper and lower parts are separated by a floor.
Показать ещё примеры для «low»...
нижний — bottom
Раскройте верхний слой и согните его так, чтобы вы смогли согнуть верхний правый угол к нижнему углу.
Take the top flap and open it, creasing it to the left and right side so you can fold the top right corner to the bottom corner.
— На нижней полке?
— On the bottom shelf?
— На нижней.
— On the bottom.
Вы найдете пижаму в нижнем ящике. Спасибо.
You'll find pajamas in the bottom drawer.
В нижнем ящике.
In the desk, the bottom drawer.
Показать ещё примеры для «bottom»...
нижний — underwear
Надеюсь, что нижнее белье еще на мне.
I hope I still got my underwear on.
Откуда я знаю, какое у него нижнее бельё?
How should I know if his underwear's embroidered?
Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
I should hate to see our country endangered by my underwear.
Держу пари на сотню, что вы носили длинное нижнее белье.
I'll bet you an even hundred you wore long underwear.
Я ненавижу все свои ночные рубашки... и всё мое нижнее бельё.
I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
Показать ещё примеры для «underwear»...
нижний — downstairs
Мясник Вилли с нижнего этажа.
The butcher Willi from downstairs.
— Она как раз на нижнем этаже, сэр.
— It's right downstairs, sir.
А мой сосед по нижней камере?
My neighbor downstairs?
Но мне было не открыть нижнюю дверь.
But I couldn't get the downstairs door open.
— Я проверю нижние ступеньки.
— I'll check downstairs.
Показать ещё примеры для «downstairs»...
нижний — lingerie
Я возьму твою жену с собой на пару часиков. И мы ей купим всё от нижнего белья до норковой шубки.
I'm going to borrow your darling wife for the next few hours... and we're going to buy her everything from lingerie to a mink coat.
А нижнее белье?
Lingerie.
Ты помнишь нижнее бельё?
Remember lingerie?
Второй этаж, нижнее белье.
Second floor, lingerie.
Меня пригласили на вечеринку нижнего белья. Присоединишься?
There's going to be a lingerie party Can you come?
Показать ещё примеры для «lingerie»...
нижний — undergarment
На вас есть... Нижнее белье?
Do you, um, have, uh, undergarments on?
Вот испачканное нижнее белье. Монашеская ряса.
Here are the soiled undergarments and the nun's habit.
Карты, дорогая Бетти, — ...они, э-э, как нижнее бельё страны.
Maps, dear Betty, are the-— uh, the undergarments of a country.
Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее бельё.
Permanent smile, little white suit, fancy undergarments.
Джен, мне правда нужно знать, что за нижнее бельё...
Jen, I really need to know what kind of undergarments....
Показать ещё примеры для «undergarment»...
нижний — underpant
Они похожи на нижнее бельё.
They're just like underpants.
Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
Have you never worn underpants before?
Почему ты ищешь его в ящике с моим нижним бельём?
Why are you looking for Flexo in my underpants?
Я случайно оглянулся во время еды и увидел официантку принимающую заказ, и поймал себя на мысли, какого цвета на ней нижнее белье.
I happened to look over during the meal and see a waitress taking an order, and I found myself wondering what color her underpants might be.
Их у тебя очень мало, нужно срочно купить одежду,Обувь и нижнее бельё.
Right, you don't have stuff, so we have to buy clothes, shoes and underpants.
Показать ещё примеры для «underpant»...
нижний — floor
С нижнего этажа доносилась музыка... Музыка старого приятеля, Людвига Вана... Та самая чёртова Девятая симфония.
The music coming up from the floor was our old friend, Ludwig van and the dreaded Ninth Symphony.
Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик.
Ground floor rooms on the Front Quad. Terribly dangerous. I've seen men ruined.
Ведущий ДЭВИД АТТЕНБОРО В нижнем ярусе тропического леса тепло и сыро, и на первый взгляд нет животных.
On the dark, humid forest floor the jungle appears to be lifeless.
В поисках пищи шимпанзе легко перемещаются между кронами и нижним ярусом леса.
In their search for food chimpanzees move effortlessly between the forest floor and the canopy.
Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик.
I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad.
Показать ещё примеры для «floor»...
нижний — ground
Не дом, а целый город, но мы реквизировали только нижний этаж и несколько комнат наверху.
It's a vast warren but we've only requisitioned the ground floor and half a dozen bedrooms.
Нижняя палуба. Атриум.
Ground, atrium level.
Дали нам комнату на нижнем этаже.
They gave us a room on the ground floor.
Это нижний этаж.
This is the ground floor.
Нижний этаж?
The ground floor?
Показать ещё примеры для «ground»...
нижний — mandible
Строение верхней челюсти не изменилось, а вот нижняя отсутствует.
Jaw structure remains the same, but there is no mandible bone.
Потому, что они начинаются на те же буквы, что и названия костей — Клиновидная... челюсть верхняя, челюсть нижняя, сошник, назальная.
Because it begins with the same letters as the bones — sphenoid, erm, maxilla, mandible, vomer, nasal.
— Деформированная нижняя челюсть.
— A deformed mandible.
Я думаю, кусок сломанной нижней челюсти перерезал ему сонную артерию.
I think a piece of mandible cut his carotid.
Нет, У Бута, в сравнениие с Фишером, больше нижняя челюсть и более выступающие скулы, а также более резко выраженная разница между шириной его ключицы и его тазовых костей.
No,Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia.
Показать ещё примеры для «mandible»...