underwear — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «underwear»
/ˈʌndəweə/
Быстрый перевод слова «underwear»
На русский язык «underwear» переводится как «нижнее белье».
Варианты перевода слова «underwear»
underwear — нижнее бельё
How should I know if his underwear's embroidered?
Откуда я знаю, какое у него нижнее бельё?
I'll bet you an even hundred you wore long underwear.
Держу пари на сотню, что вы носили длинное нижнее белье.
I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
Я ненавижу все свои ночные рубашки... и всё мое нижнее бельё.
You're not gonna have time to change underwear on this trip.
Ты ведь не собираешься по пути менять нижнее белье?
That's-That's nice underwear you've got.
Эй! Какое милое у тебя нижнее белье!
Показать ещё примеры для «нижнее бельё»...
underwear — бельё
When we come back, I'll get you all some nice clean underwear.
Когда вернёмся, я вам всем достану хорошее и чистое бельё.
Did you wash my underwear?
Ты постирал белье?
I keep her underwear on this side.
Я храню ее белье вот тут.
I've gotta get your underwear washed and your socks darned.
Надо постирать твое белье, носки заштопать.
I'll have to buy soap, toothpaste, underwear and stockings.
Мне надо купить мыло, зубную пасту, белье и чулки.
Показать ещё примеры для «бельё»...
underwear — трусы
Ugly underwear.
Жуткие трусы.
That one really woke us up. After that, we got bulletproof underwear!
Мы это пропустили мимо ушей и после этого нам выдали цинковые трусы!
Washing underwear?
Стирают трусы?
Now, whether you hit the truck or not, you're going to have soiled underwear, because first you say it, then you do it.
И врежешься ты в грузовик или нет — трусы все равно испачкаешь. а потом сделаешь.
Don't you ever change your underwear?
Трусы меняешь? Извини..
Показать ещё примеры для «трусы»...
underwear — трусик
Get her dresses, get her stockings... get all her little doo-dads, her perfume... and her goddamn little underwear.
Возьми её платья, возьми её чулки, все эти её женские штучки, её духи, и её чёртовы маленькие трусики.
Take off your underwear and get on all fours on the bed.
Сними трусики и встань на четвереньках на кровати.
— A change of underwear!
— Свежие трусики!
— You don't wear underwear?
— Ты не носишь трусики?
And if things go well, maybe this time I'll get to see your underwear.
И если всё пойдёт хорошо, может в этот раз я увижу твои трусики.
Показать ещё примеры для «трусик»...
underwear — нижний
I hope I still got my underwear on.
Надеюсь, что нижнее белье еще на мне.
In addition to that, all citizens will be required to change their underwear every half hour.
Кроме того... всем гражданам повелеваю... менять нижнее белье... каждые полчаса.
Underwear. Undershirts and underpants.
Нижнее белье.
You know you're not gonna leave me. Never contradict a woman while you're in your underwear.
Не спорь с женщиной, если на тебе только нижнее белье.
Was that before or after You were delivered to my door in a squad car, Wearing nothing but your underwear and a police blanket?
Это было до или после того, как тебя доставили ко мне в полицейской машине, одетую только в нижнее белье и полицейское одеяло?
Показать ещё примеры для «нижний»...
underwear — трусель
— Underwear, man?
— Труселя, мужик?
It's the damn underwear.
Грёбаные труселя.
On certain days, you wear certain underwear.
На каждый день свои труселя.
Okay, the underwear thing was your choice, and I don't like that it's catching on.
Труселя — это твоя идея, и мне не нравится, что она прижилась.
Can I ask you where you got your underwear?
Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя?
Показать ещё примеры для «трусель»...
underwear — исподнее
Wouldn't it be nice to have new underwear?
Было бы не плохо иметь новое исподнее?
And all kind of lace underwear which is so necessary for living.
И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо.
Sometimes we can even make out their underwear.
Иногда мы даже видим их исподнее...
Send more underwear.
Пришли еще исподнее.
I even put on underwear.
Я даже исподнее надел.
Показать ещё примеры для «исподнее»...
underwear — штаны
When her husband died, she sent me his umbrella... his long flannel underwear, and his moustache cup.
Когда умер ее муж, она прислала мне его зонтик, фланелевые штаны и бритвенный прибор.
I hope I didn't stain my underwear.
Пукнул. Надеюсь, я не запачкал себе штаны.
Look, I eat a lot of food,... and then you go on there...buying underwear, buying shoes...
Сам посуди: я ем много еды, и ещё тебе приходится тратить много денег то на штаны, то на ботинки...
Take off your underwear.
снимите штаны.
They've got a video of Pete Melman's mom showing up with fresh underwear on Eavesdropper!
Что такое? На «Ябеде» выложили фотки, на которых мама Пита Нелмана принесла ему чистые штаны
Показать ещё примеры для «штаны»...
underwear — подштанники
And underwear.
Да. И о подштанниках.
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear.
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках.
Jumping around in his goddamn underwear.
Суетился бы в своих чертовых подштанниках.
Two minutes later, Frank comes stumbling out, covered in soot, helping this old man in his underwear.
Двумя минутами позже вываливается Фрэнк, весь в саже, и выводит черного старика в подштанниках.
Now, nobody wants to see a picture of an old man in his underwear with a cop holding him.
Но никому не нужна фотка старика в подштанниках с копом, который его держит.
Показать ещё примеры для «подштанники»...
underwear — бельишко
— My word, that's substantial underwear you're wearing my dear...!
Бельишко у вас — будь здоров!
Leave those underwear at home.
А бельишко оставь дома.
Could also use some new underwear.
А ещё и бельишко не помешало бы.
Well, I don't know what kids are into these days, but people can't be spending more than a couple of bucks for dirty underwear. Can they?
Ну, не знаю чем на сегодняшний день увлекаются детки, но люди не могут тратить больше пары баксов на грязное бельишко, так?
Go ahead, throw my underwear out the window.
Давай, выкинь мое бельишко из окна.
Показать ещё примеры для «бельишко»...