нижний — перевод на английский

нижнийlower

он был на нижнем пласте.
On the lower level, he was.
В нижнем левом ящике туалетного столика.
Lower left-hand drawer of my dressing table.
Он содержит на нижнем этаже бесценные картины и фрески.
It contains on the lower floor priceless paintings and frescoes.
Особое внимание машинам, находящимся в нижней части Манхэттэна.
Particular attention, cars in Lower Manhattan.
Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом.
"The upper orchard looks aflame... "and the lower, like after a snowstorm.
Показать ещё примеры для «lower»...

нижнийunderwear

Надеюсь, что нижнее белье еще на мне.
I hope I still got my underwear on.
Откуда я знаю, какое у него нижнее бельё?
How should I know if his underwear's embroidered?
Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
I should hate to see our country endangered by my underwear.
Держу пари на сотню, что вы носили длинное нижнее белье.
I'll bet you an even hundred you wore long underwear.
Я ненавижу все свои ночные рубашки... и всё мое нижнее бельё.
I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
Показать ещё примеры для «underwear»...

нижнийbottom

Раскройте верхний слой и согните его так, чтобы вы смогли согнуть верхний правый угол к нижнему углу.
Take the top flap and open it, creasing it to the left and right side so you can fold the top right corner to the bottom corner.
— На нижней полке?
— On the bottom shelf?
— На нижней.
— On the bottom.
Вы найдете пижаму в нижнем ящике. Спасибо.
You'll find pajamas in the bottom drawer.
В нижнем ящике.
In the desk, the bottom drawer.
Показать ещё примеры для «bottom»...

нижнийlingerie

Я возьму твою жену с собой на пару часиков. И мы ей купим всё от нижнего белья до норковой шубки.
I'm going to borrow your darling wife for the next few hours... and we're going to buy her everything from lingerie to a mink coat.
А нижнее белье?
Lingerie.
Ты помнишь нижнее бельё?
Remember lingerie?
Второй этаж, нижнее белье.
Second floor, lingerie.
Меня пригласили на вечеринку нижнего белья. Присоединишься?
There's going to be a lingerie party Can you come?
Показать ещё примеры для «lingerie»...

нижнийdownstairs

Мясник Вилли с нижнего этажа.
The butcher Willi from downstairs.
— Она как раз на нижнем этаже, сэр.
— It's right downstairs, sir.
А мой сосед по нижней камере?
My neighbor downstairs?
Но мне было не открыть нижнюю дверь.
But I couldn't get the downstairs door open.
— Я проверю нижние ступеньки.
— I'll check downstairs.
Показать ещё примеры для «downstairs»...

нижнийundergarments

На вас есть... Нижнее белье?
Do you, um, have, uh, undergarments on?
Вот испачканное нижнее белье. Монашеская ряса.
Here are the soiled undergarments and the nun's habit.
Карты, дорогая Бетти, — ...они, э-э, как нижнее бельё страны.
Maps, dear Betty, are the-— uh, the undergarments of a country.
Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее бельё.
Permanent smile, little white suit, fancy undergarments.
Джен, мне правда нужно знать, что за нижнее бельё...
Jen, I really need to know what kind of undergarments....
Показать ещё примеры для «undergarments»...

нижнийmandible

Строение верхней челюсти не изменилось, а вот нижняя отсутствует.
Jaw structure remains the same, but there is no mandible bone.
— височная, челюсть верхняя и нижняя, сошник, назальная.
— temporal, maxilla, mandible, vomer, nasal.
Потому, что они начинаются на те же буквы, что и названия костей — Клиновидная... челюсть верхняя, челюсть нижняя, сошник, назальная.
Because it begins with the same letters as the bones — sphenoid, erm, maxilla, mandible, vomer, nasal.
— Деформированная нижняя челюсть.
— A deformed mandible.
Я думаю, кусок сломанной нижней челюсти перерезал ему сонную артерию.
I think a piece of mandible cut his carotid.
Показать ещё примеры для «mandible»...

нижнийunderpants

Они похожи на нижнее бельё.
They're just like underpants.
Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
Have you never worn underpants before?
Почему ты ищешь его в ящике с моим нижним бельём?
Why are you looking for Flexo in my underpants?
Я случайно оглянулся во время еды и увидел официантку принимающую заказ, и поймал себя на мысли, какого цвета на ней нижнее белье.
I happened to look over during the meal and see a waitress taking an order, and I found myself wondering what color her underpants might be.
Их у тебя очень мало, нужно срочно купить одежду,Обувь и нижнее бельё.
Right, you don't have stuff, so we have to buy clothes, shoes and underpants.
Показать ещё примеры для «underpants»...

нижнийwearing any

На вас что совсем нет нижнего белья?
Are you not wearing any underwear?
очень плохо — не обязательно на мне сейчас нет нижнего белья.
that's too bad. — not necessarily. I'm not wearing any underwear.
На мне и нижнего белья нет.
I'm not wearing any underwear.
И на мне нет нижнего белья.
And I'm not wearing any underwear.
На мне нет нижнего белья.
I'm not wearing any underwear.
Показать ещё примеры для «wearing any»...

нижнийunderwear drawer

Я нашла кольцо в его шкафчике с нижним бельём.
I found a ring in your father's underwear drawer.
В следующий раз, когда я найду что-то в нижнем белье вашего отца я просто сяжу на это.
Next time I find something in your father's underwear drawer, I'm just going to sit on it.
Кто мог предполагать, что такое невинное занятие как слежка за подружкой папы и рытьё в его нижнем белье, может так ужасно обернуться?
Who'd have guessed that something so innocent as spying on a man's girlfriend and rifling his underwear drawer could turn so ugly?
Я залазил... в твой ящик с нижним бельем.
I was, uh, going through your underwear drawer.
Перестань, ты что, никогда ничего не прятала в шкафу с нижним бельем?
Come on, you never hid anything in your underwear drawer?
Показать ещё примеры для «underwear drawer»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я