нигде не было — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нигде не было»

нигде не былоwas nowhere

И Энсон Стокс нигде не был найден.
And Anson Stokes was nowhere to be found.
Но Одиоса нигде не было видно.
— But Odious was nowhere to be seen. — And Odious...
Но его нигде не было!
But he was nowhere to be found.
Мне было не с кем поговорить, И Коллина нигде не было видно.
I had no one to talk to, and Collin was nowhere in sight.
Когда мы приземлились, его нигде не было.
He was nowhere to be fnd after we landed.
Показать ещё примеры для «was nowhere»...
advertisement

нигде не былоnever been anywhere

Я сам нигде не был.
I never been anywhere myself.
Мы никогда нигде не были, поэтому мы не знаем.
We've never been anywhere, so we don't know.
Я придурок, я никогда нигде не был
I AM A JERK! I'VE NEVER BEEN ANYWHERE,
А я нигде не был.
I've never been anywhere.
Нет, я вообще нигде не был.
No. I've never been anywhere, really.
Показать ещё примеры для «never been anywhere»...
advertisement

нигде не былоnever

Кен Мастерс мы собрали компьютерное досье на него и его схватки но нигде не было указано на его связь с Риу так есть ли между ними связь?
— Ken Masters. We have the data of his title matches on computer in command section but I never thought of him as having any connection to Ryu.
Если по-правде, мне нигде не было хорошо, ни в Бельгии, ни в Израиле.
I never got along. Not in Belgium or Israel.
До сих пор нигде не было найдено рунной записи о Рагнароке.
We have never before found «Ragnarok» written in runes anywhere.
Его машина была найдена на шоссе Пасифик коаст, но его нигде не было.
His car was found on PCH, but he never turned up anywhere.
Я нигде не была дальше Киева.
I've never been further than Kiev.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

нигде не было't been anywhere

Отец и мать ещё нигде не были.
Father and Mother haven't been anywhere yet.
Так что я нигде не была и ничего интересного не видела. Только приехала в Чикаго, чтобы попробовать жить самостоятельно.
So I haven't been anywhere or done anything except come to Chicago and try to make my way.
.. Я ещё нигде не был.
I haven't been anywhere yet.
Я вообще нигде не была, и я тебе это повторила уже 47 раз.
I haven't been anywhere, as I've told you the last 47 times.
— Ты же сто лет нигде не был.
— You haven't been anywhere in ages.
Показать ещё примеры для «'t been anywhere»...

нигде не былоhaven't been

Я ждал у Отеля, но тебя нигде не было.
I've been waiting at the Hotel, but you haven't been around.
Я давно нигде не была.
I haven't been out in so long.
Сам я давно нигде не был... Тут говорят, есть новое кафе... в деловом центре.
I haven't been to a café in years but the last time I went to that tower down in the business district
Я так давно нигде не был,
I haven't been out in so long,
Я давно нигде не был.
You know, I haven't been to a show in a while.