не стыдно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не стыдно»

не стыдноnot ashamed

Неужели вам не стыдно, леди Марианна?
Are you not ashamed, my Lady Marian?
Не стыдно тебе?
Are you not ashamed?
И тебе не стыдно?
Not ashamed to now, are you?
И тебе не стыдно?
Are you not ashamed?
— Мне не стыдно.
I am not ashamed.
Показать ещё примеры для «not ashamed»...
advertisement

не стыдно'm not embarrassed

Как вам не стыдно!
This is so embarrassing, you know?
Разве тебе ни капли не стыдно волочиться за своим членом, как пещерный человек?
Isn't it a little embarrassing for you, following your dick around like a caveman?
— Мне не стыдно.
I'm not embarrassed.
— Мне и не стыдно, это.
I'm not embarrassed.
— Мне было совсем не стыдно.
— That wasn't embarrassing at all.
Показать ещё примеры для «'m not embarrassed»...
advertisement

не стыдноshame on

— Как Вам не стыдно.
Shame on you.
Как тебе не стыдно? Ты почти голая.
Shame on you!
Как же тебе не стыдно?
Taking advantage when I drop my pencil. Shame on you!
Ну, детки мои, как вам не стыдно!
Oh, my babies, shame on you!
— Как вам не стыдно!
— A shame on you !
Показать ещё примеры для «shame on»...
advertisement

не стыдноaren't you ashamed

Вам не стыдно потешатся над ним?
Aren't you ashamed to mock him so?
А вам, вам не стыдно?
What about yourself, aren't you ashamed?
И не стыдно тебе,что уже так поздно,а ты еще не умылся?
Aren't you ashamed? You haven't even shaved yet.
И не стыдно вам, что родились на свет божий!
Aren't you ashamed you exist?
Вам не стыдно?
Aren't you ashamed ?
Показать ещё примеры для «aren't you ashamed»...

не стыдноdare

Ты смеешься? Как тебе не стыдно?
How dare you laugh?
Тебе не стыдно?
How dare you!
И не стыдно тебе показываться мне на глаза?
You dare to show your face again?
Как вам не стыдно?
How dare you take advantage of me?
— Как вам не стыдно?
Mr Robinson. — How dare you?
Показать ещё примеры для «dare»...

не стыдно'm not sorry

Ну извини, Джон. Извини, что мне не стыдно.
Look, John, I'm sorry I'm not sorry, okay?
И... Вам не стыдно.
You're not sorry.
Но мне ни чуточки не стыдно.
But I'm not sorry for any of it.
Мне не стыдно за свои действия.
I'm not sorry.
Джон, а мне совсем не стыдно. Ясно?
Look, John, I'm sorry I'm not sorry, okay?
Показать ещё примеры для «'m not sorry»...

не стыдноnasty

— Как Вам не стыдно так со мной разговаривать!
— What a nasty tone of voice...
Как не стыдно.
That's nasty.
Как не стыдно?
Cutting air muffins? Oh man, that's nasty.
Как тебе не стыдно!
— That is so nasty!
Тебе не стыдно?
You are nasty.

не стыдноshameful

Как вам не стыдно панику сеять.
It's shameful to spread panic.
Как не стыдно, никакого уважения.
That's shameful, no respect.
Орсон Ходж, как тебе не стыдно.
Orson Hodge, you are shameful.
Как вам не стыдно, сэр!
Your behavior has been shameful, sir.
Не стыдно ли, что у французов инструменты лучше, чем у нас?
Is it not shameful the French have better tools than us?