не сделаю тебе ничего плохого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не сделаю тебе ничего плохого»

не сделаю тебе ничего плохогоnot going to hurt you

Не убирай её. Я не сделаю тебе ничего плохого, не бойся меня.
Don't, don't move away from me, I'm not going to hurt you, don't be frightened of me.
Мы не сделаем тебе ничего плохого.
We're not going to hurt you.
Я не сделаю тебе ничего плохого, иди сюда.
I'm not going to hurt you. Come here.
Я не сделаю тебе ничего плохого!
I'm not going to hurt you!
advertisement

не сделаю тебе ничего плохогоnever did anything to you

Мы не сделали тебе ничего плохого.
We never did anything to you.
Она не сделала тебе ничего плохого.
She never did anything to you.
Найджел не сделал тебе ничего плохого.
Nigel never did anything to you.
advertisement

не сделаю тебе ничего плохогоnever do anything to hurt you

Я никогда не сделаю тебе ничего плохого никогда.
I would never do anything to hurt you never.
Я никогда бы не сделал тебе ничего плохого.
I would never do anything to hurt you.
И между прочим я в школе не сделала тебе ничего плохого.
You know what? I just wanna point out I never did anything to hurt you in high school.
advertisement

не сделаю тебе ничего плохогоwill not hurt or harm

Я не сделаю тебе ничего плохого.
I will not hurt or harm you.
— Я не сделаю тебе ничего плохого.
— I will not hurt or harm you.

не сделаю тебе ничего плохогоhas never harmed you

Тальбот не сделал тебе ничего плохого.
Talbot never harmed you.
Эта кошка не сделала тебе ничего плохого.
This cat has never harmed you.

не сделаю тебе ничего плохогоnot gonna hurt

Я не сделаю тебе ничего плохого, Грег.
I'm not gonna hurt you, greg.
Я не сделаю тебе ничего плохого.
I'm not gonna hurt you.

не сделаю тебе ничего плохого — другие примеры

Я не сделаю тебе ничего плохого. Встань!
I won't cause you any pain — stand up!
Я не сделаю тебе ничего плохого.
— l know that.
Он не сделает тебе ничего плохого.
He would never hurt you.
И я не сделал тебе ничего плохого.
And I have no conflict with you.
Я не сделаю тебе ничего плохого, только не надо бросаться.
Just please don't throw anything at me.
Показать ещё примеры...