never do anything to hurt you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never do anything to hurt you»
never do anything to hurt you — никогда не причиню тебе вреда
I would never do anything to hurt you.
Я никогда не причиню тебе вреда.
You know quite well I'd never do anything to hurt you.
Ты знаешь, что я никогда не причиню тебе вреда.
If you'd really gotten to know me, you'd know that I would never do anything to hurt you, Jemma.
Если бы ты действительно узнала меня, то знала бы, что я никогда не причиню тебе вреда, Джемма.
I'd never do anything to hurt you.
Я никогда не причиню тебе вреда.
Jonah loves his wife. And he would never do anything to hurt her.
Джона любит свою жену и никогда бы не причинил ей вреда.
Показать ещё примеры для «никогда не причиню тебе вреда»...
advertisement
never do anything to hurt you — никогда не навредил тебе
And you know I would never do anything to hurt you.
И ты знаешь, что я бы никогда не навредил тебе.
I'd never do anything to hurt you or your family.
Я бы никогда не навредил тебе или твоей семье.
You know that I... would never do anything to hurt you.
Ты знаешь, что я... никогда бы не навредил тебе.
I would never do anything to hurt her.
Я бы никогда не навредила ей.
But I would never do anything to hurt you.
Хотя и никогда тебе не наврежу.
Показать ещё примеры для «никогда не навредил тебе»...
advertisement
never do anything to hurt you — никогда не сделаю ничего
And I would never do anything to hurt her.
И я бы никогда не сделал ничего, чтобы ей навредить.
I would never do anything to hurt you, Mads.
Я бы никогда не сделал ничего, что бы могло тебя задеть.
I would never do anything to hurt you.
Я бы никогда не сделал ничего,чтобы навредить тебе.
I would never do anything to hurt him.
Я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить ему.
I'll never do anything to hurt you.
Я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить тебе.
Показать ещё примеры для «никогда не сделаю ничего»...
advertisement
never do anything to hurt you — никогда не причиню тебе боль
I care about you, Worf and I would never do anything to hurt you.
Я забочусь о тебе, Ворф, и никогда не причиню тебе боль.
I'd never do anything to hurt you.
Я никогда не причиню тебе боль.
Because I know it would kill her, and no matter what you may think, I would never do anything to hurt my daughter.
Потому что это убило бы ее, но я никогда не причиню боль своей дочурке, что бы вы обо мне ни думали.
I would never do anything to hurt you.
Я никогда бы не причинила вам боль.
I would never do anything to hurt you again.
Я бы никогда не причинил тебе боль снова.
Показать ещё примеры для «никогда не причиню тебе боль»...
never do anything to hurt you — никогда не сделаю тебе ничего плохого
I would never do anything to hurt you never.
Я никогда не сделаю тебе ничего плохого никогда.
You know I'd never do anything to hurt you, Gaius.
Ты знаешь, что я никогда не сделаю тебе ничего плохого.
Aidan would never do anything to hurt me.
— Эйдан никогда бы не сделал мне ничего плохого.
He would never do anything to hurt us.
Он ведь никогда бы не сделал нам ничего плохого
I would never do anything to hurt you, your mother, or your brother.
Я никогда ничего плохого не сделаю ни тебе, ни маме, ни брату.
Показать ещё примеры для «никогда не сделаю тебе ничего плохого»...
never do anything to hurt you — никогда не сделаю ей больно
I really like her, sir, and I will treat her with the utmost respect, and I would never do anything to hurt her.
Она мне очень нравится, и я буду относиться к ней со всем уважением, и я никогда не сделаю ей больно.
Doesn't matter what you think you felt, because Serena's my best friend, and I would never do anything to hurt her.
Неважно, что ты, по-твоему, почувствовал, потому что Серена — моя лучшая подруга, а я никогда не сделаю ей больно.
I love you guys, and I would never do anything to hurt you.
Я люблю вас. Я никогда бы не сделал вам больно.
I mean, I would've never done anything to hurt her.
В смысле, я бы никогда не сделал ей больно.
He'd never do anything to hurt me.
Он никогда не сделает мне больно.
Показать ещё примеры для «никогда не сделаю ей больно»...
never do anything to hurt you — никогда тебя не обижу
I would never do anything to hurt you.
Я никогда бы тебя не обидел.
I would never do anything to hurt you.
Я бы никогда тебя не обидел.
I'd never do anything to hurt her.
Я никогда её не обижу.
I would never do anything to hurt my best friend.
Я никогда не обижу своего лучшего друга.
I just want you to know that I love you very much, and I would never do anything to hurt you, okay?
Я только хочу, чтобы ты знал что я тебя очень люблю и я никогда тебя не обижу, хорошо?