не по правилам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не по правилам»

не по правиламagainst the rules

Здесь это не по правилам?
Is it against the rules here?
Э, нет, это не по правилам.
Hey, hey... That's against the rules!
Эй, леди... это не по правилам кидаться чужими головами.
Hey, lady... it's against the rules to throw other people's heads.
Ну это не по правилам...
— That's against the rules! — Uncivilized!
— Это не по правилам, хорош.
That's against the rules.
Показать ещё примеры для «against the rules»...
advertisement

не по правиламnot playing by the rules

Орли много лет играет не по правилам.
Orli has a long— standing history of not playing by the rules.
— Вы играете не по правилам, мистер Торп.
— You're not playing by the rules, Mr. Thorpe.
С таким финансированием... Вы можете быть уверены, кто-то точно играет не по правилам но мы не можем разглашать данные, пока не выяснили источник.
With this influx, you can be sure that somebody's not playing by the rules, but we can't whistle-blow until we find the source.
Ты играешь не по правилам!
You're not playing by the rules!
И что мы должны делать, если кто-то другой решит играть не по правилам?
And what are we supposed to do if someone else decides not to play by those rules?
Показать ещё примеры для «not playing by the rules»...
advertisement

не по правиламillegal

Значит, ты решил сделать ход не по правилам, чтобы привлечь мое внимание...
So you decided to make an illegal move to get my attention.
Это ведь не по правилам!
That was illegal. What are you talking about?
Ты знаешь, что не по правилам подписывать игроков в Шаббат.
You know, it's illegal to sign someone on the Sabbath.
— Это не по правилам!
That's illegal!
— Твою мать, это не по правилам.
Sonofabitch, it's illegal.
Показать ещё примеры для «illegal»...
advertisement

не по правиламnot protocol

— Это не по правилам.
— It is not protocol.
Это не по правилам.
That's not protocol.
Я знаю, что это не по правилам, но это может помочь.
I know it's not protocol but it may do some good.
Это не по правилам. Если у нас есть сопротивленец, мы просим его уйти.
That's not protocol.
Это не по правилам.
There's no protocol for that.
Показать ещё примеры для «not protocol»...

не по правиламdon't play by the rules

Я играю не по правилам.
I don't play by the rules, I know.
Ты играешь не по правилам, Герреро.
You don't play by the rules, Guerrero.
Да, но плохие парни играют не по правилам.
Yeah, but the bad guys don't play by the rules.
Уильям, я возмущена намеком на то, что я играю не по правилам.
William, I resent the implication that I don't play by the rules.
Я похотлива и играю не по правилам.
I'm horny and I don't play by the rules.