не подходи ко мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не подходи ко мне»
не подходи ко мне — stay away from me
— Не подходите ко мне!
Now, now, stay away from me.
Не подходите ко мне!
Stay away from me!
— Не подходи ко мне!
Just stay away from me!
Не подходи ко мне, Стейси.
Stay away from me, Stacey.
— Нет, Найлс, не подходи ко мне.
— No, Niles, stay away from me.
Показать ещё примеры для «stay away from me»...
advertisement
не подходи ко мне — don't come near me
Держись от меня подальше и не подходи ко мне близко.
Stay far away from me and don't come near me again.
Не подходите ко мне, пока я не скажу.
Don't come near me till I tell you.
Не подходи ко мне, пожалуйста.
Please, don't come near me. No, please.
Не подходите ко мне, или он получит между глаз.
Don't come near me, or he gets it right between the eyes.
Не подходите ко мне!
Agh! Don't come near me!
Показать ещё примеры для «don't come near me»...
advertisement
не подходи ко мне — get away from me
Не подходи ко мне!
Get away from me. Chris. Chris.
Не подходи ко мне!
— Get away from me!
Не подходи ко мне, дурак!
Get away from me!
— Не подходи ко мне!
— Get away from me!
Джереми, послушай... Не подходи ко мне, прыгунья!
Jeremy, listen-— get away from me, trampolina!
Показать ещё примеры для «get away from me»...
advertisement
не подходи ко мне — do not come near me
Не подходи ко мне с этим! Тихо!
Do not come near me with that thing!
— Я сказал, не подходи ко мне.
— I said, do not come near me.
Не подходи ко мне.
Do not come near me.
Не подходи ко мне с этим.
Do not come near me with that.
Не подходи ко мне, Элизабет, предупреждаю.
Do not come near me, Elizabeth, I warn you.
Показать ещё примеры для «do not come near me»...
не подходи ко мне — don't come any closer
Не подходите ко мне.
Don't come any closer.
Не подходите ко мне ближе
Don't come any closer.
Не подходи ко мне!
Don't come any closer!
Не подходи ко мне.
Don't come any closer.
Нет, нет, не подходи ко мне!
No, no! Don't come any closer!
Показать ещё примеры для «don't come any closer»...
не подходи ко мне — keep away from me
— Не подходи ко мне.
— Keep away from me.
— Не подходи ко мне.
— Keep away from me!
Не подходи ко мне, Грэм.
Keep away from me, graham.
Не подходи ко мне!
Keep away from me!
Не подходи ко мне.
Keep away from me.
Показать ещё примеры для «keep away from me»...
не подходи ко мне — just stay away from me
— Не подходите ко мне.
— Just stay away from me.
Не подходи ко мне!
Just stay away from me.
Не подходи ко мне!
Just stay away from me!
Не подходи ко мне!
Aah! Just stay away from me!
Не подходи ко мне.
Just stay away from me.
Показать ещё примеры для «just stay away from me»...