не обидитесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не обидитесь»

не обидитесьno offense taken

— Вы не обиделись?
No offense taken?
О, нет, нет, нет, я не обиделся.
Oh, no, no, no, no offense taken.
— Да я и не обиделась.
No offense taken.
Я не обиделась, они обожают, когда нас критикуют.
No offense taken. They'll always home in on any criticism.
И для справки, я не обиделся, что меня не пригласили.
And for the record, I take no offense that I wasn't invited.
Показать ещё примеры для «no offense taken»...
advertisement

не обидитесьnot offended

Надеюсь, ты не обиделась?
I hope you not offended?
Я совсем не обиделась.
I am so not offended.
Надеюсь, вы не обидитесь.
I hope you are not offended.
Я не обиделась, мастер Гэвэйн.
I am not offended, Master Gawain.
Нет, я не обиделась.
No, I'm not offended.
Показать ещё примеры для «not offended»...
advertisement

не обидитесьnone taken

— Я не обиделась.
— And none taken.
Я не обиделся.
Oh, none taken.
Не обиделась.
None taken.
Не обижусь.
None taken.
Не обиделся?
None taken?
Показать ещё примеры для «none taken»...
advertisement

не обидитесьdon't mind

— Ты не обиделся?
— You don't mind, do you?
Надеюсь, ты не обидишься.
You don't mind, do you?
Скажи мне я не обижусь.
Tell me I don't mind.
Ты не обидишься?
You don't mind, do you?
Я не обижусь.
I don't mind.
Показать ещё примеры для «don't mind»...

не обидитесьwon't be offended

Не обидитесь, если я скажу?
— You won't be offended?
Надеюсь, вы не обидитесь, но мне пора возвращаться к работе, и я вынужден покинуть вашу компанию.
I hope you won't be offended, but I gotta get back to work, and I need to quit the gang.
Надеюсь, Вы не обидитесь, месье Превель.
I hope you won't be offended, Mr Prevel.
Не бойся, я не обижусь, если ты выберешь не меня.
I won't be offended if you don't pick me.
В любом случае, я не обижусь, если она выберет тебя.
I won't be offended, in any case, if she decides on you.
Показать ещё примеры для «won't be offended»...

не обидитесьnot mad

Я на тебя не обиделся.
I'm not mad at you.
Я не обиделась.
I'm not mad.
Конечно. ты не обиделась из-за танца Джинджер Роджерс?
— Of course I am. — You're not mad about the Ginger Rogers thing?
Нет, я не обиделся.
No, I'm not mad.
Ты не обиделась?
Mad at me?
Показать ещё примеры для «not mad»...

не обидитесьmind

Вы не обидитесь, если я о вас порасспрашиваю?
Would you mind if I had you investigated?
Не обидишься, если я отключусь первой?
Mind if I hang up first?
Да, но ты не обидишься, если мы пропустим ланч и просто поработаем весь день.
Yeah, do you mind terribly If we skipped lunch and just worked through the afternoon?
Думаешь Он не обидится, если католик глотнет?
Think He'll mind if a Catholic takes a shot?
Я не обижусь на это.
If you change your mind, it's OK.
Показать ещё примеры для «mind»...

не обидитесьokay

Скажи. Я не обижусь.
Richie did, okay?
Ну, я не обижусь на это, Джорджия.
Well, it's okay to, Georgia. ==
Надеюсь, ты не обидишься, но всё-таки паршиво, что ты голубой.
I hope it's okay to say this, but... It so sucks that you're gay.
Ты уверен, что Гуггенxаймы не обидятся, если их имя заменят на моё?
Now, you sure the Guggenheims are okay with me taking their name off?
Ты не обидишься, если на день благодарения нельзя будет приехать домой?
So, you're okay for Thanksgiving, not coming home?
Показать ещё примеры для «okay»...

не обидитесьdon't

Смотрите, чтоб она ни на что не обиделась.
Don't start asking her for things
Ничего, она не обидится.
Why don't you bring your friends into the house and entertain them in there? We're OK out here, Gran.
Я не обижусь, если вы не вернётесь.
If you don't come back, that's OK with me
Думаю, никто не обиделся бы на мистера Джонса, если бы он время от времени выдавал ей премию.
I don't think anyone would begrudge Mr Jones giving her a bonus every now and then.
Я не обижусь, если ты скажешь, что не хочешь.
No sweat if you don't want to deal with it, though.
Показать ещё примеры для «don't»...

не обидитесьis fine

Сара не обидится, а Куперу я отправила печенье.
Sarah is fine with it and I sent Cooper cookies.
Тео не обиделся.
Theo is fine.
Она не обидится.
She'll be fine.
Но, если вы выберете кого-нибудь другого, я не обижусь.
But if you want to go with someone else, I'm fine with it.
Я не обижусь.
It's fine.
Показать ещё примеры для «is fine»...