нет работы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «нет работы»

«Нет работы» на английский язык переводится как «no job» или «unemployed».

Варианты перевода словосочетания «нет работы»

нет работыno job

— Нет, у меня для тебя нет работы.
No. I have no job for you.
Теперь у него нет работы.
Now he has no job.
Я хочу сказать, нет войны — нет работы.
I mean, no war, no job.
Нет работы, нет девушки.
No job, no women.
У тебя нет работы, и скоро они поймут, что все, что я знаю о ботинках, это размер.
You with no job, and soon they find out all I know about shoes is the number.
Показать ещё примеры для «no job»...
advertisement

нет работыunemployed

У нас нет работы...
Unemployed...
У меня нет работы.
I've been unemployed.
Сейчас у тебя нет работы, а чуть позже ты найдешь работу и будешь занят на ней.
Now you're unemployed, and in a little while.. you'll find a new job that'll keep you really busy.
Нет, просто у меня нет работы, мне грустно и одиноко.
No, I'm just unemployed, sad and lonely.
Теперь, когда у меня нет работы, я не знаю, чем себя занять.
Now that I'm unemployed, I don't know what to do with myself.
Показать ещё примеры для «unemployed»...
advertisement

нет работыno work

Нет работы, нет еды.
No work, no food.
На сегодня нет работы.
No work today.
Нет работы — нет денег.
No work, no money.
Здесь нет неприкасаемых. И нет работ, нас недостойных.
In this place, there are no untouchables and no work is beneath any of us.
Здесь нет работы.
There is no work.
Показать ещё примеры для «no work»...
advertisement

нет работыdon't have a job

У тебя больше нет работы.
— You don't have a job anymore.
У меня нет работы, мне некуда идти.
I don't have a job, I have no place to go.
Кто сказал, что у меня нет работы? Я босс.
Who said I don't have a job?
— Просто у меня нет работы.
— Well that's easy: I don't have a job.
Нет денег. Нет работы.
There's no money. I don't have a job.
Показать ещё примеры для «don't have a job»...

нет работыjobless

У него нет работы!
He is jobless!
У людей нет работы, нет дома и не осталось надежд, а правительство тратит по 110 долларов на каждый знак, на каждую улицу Америки, чтобы уменьшить буквы, и чтобы нам было проще их читать.
People are jobless and homeless and hopeless, and the government is spending $110 per sign on every street sign in America to make the letters smaller so that we can read them better?
— У тебя также нет работы и дома.
— You've forgotten jobless and homeless.
У меня нет работы, нет друзей...
It's not happy. Suffice to say I'm jobless, but not for want of trying.
Беглецы. О двух девушках. У них куча долгов, нет работы, они ненавидят свою жизнь и бегут в Лос-Анджелес.
It's called Runaways and it's about these two girls who are completely in debt and jobless and hate their lives and they run away to LA.
Показать ещё примеры для «jobless»...

нет работыdon't work

— Нет велосипеда, нет работы.
— Don't have a bike, you don't work.
Нет работы, нет зарплаты.
You don't work, you don't get paid.
Вот уже 4 года, как у тебя нет работы.
It's been four years since you don't work.
Сейчас у вас нет работы?
Now you don't work?
Ну, если вы иссякли, у нас нет работы для вас.
Well, if you've dried up, we don't have any work for you.
Показать ещё примеры для «don't work»...

нет работы't get jobs

У него нет работы.
He hasn't got a job.
У меня нет работы.
I haven't got a job.
У них нет работы и едва хватает на еду.
They can't get jobs and there isn't enough to eat.
Неудивительно, что у вас нет работы.
It's no wonder you can't get jobs.
Нет работы.
I got no job.
Показать ещё примеры для «'t get jobs»...